文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

分別善惡報應經

分別善惡報應經卷下

「復云何業有補特伽羅若身及心俱不快樂又不修福此一有情於過去世損惱眾生令他怖畏又無信心不發善願故此補特伽羅命終之後生在人中身心不安又多愚闇而不修施

「云何補特伽羅人間命短三塗命長此一補特伽羅過去修因順生善少順後惡多故此補特伽羅人中命促後生地獄鬼畜及[1]阿素囉壽命乃長

「云何補特伽羅三塗命短人中命長此一補特伽羅過去修因順生惡少順後善多故此補特伽羅三塗壽短後生人中壽命乃長

「云何補特伽羅生在人中及[A1]三塗內壽命皆短此一[A2]補特伽羅過去修因順生順後善惡俱少故此補特伽羅人及三塗壽命皆短

「云何補特伽羅命盡煩惱盡云何補特伽羅煩惱乃盡壽命不盡謂預流一來不還決定性者[2]及不決定阿羅漢人

「復云何業有補特伽羅惡趣而生形色身量端嚴殊妙見者歡喜人皆愛樂此一補特伽羅於過去世修習忍行破佛淨戒墮在惡趣受異類身形色端嚴柔潤具足見者歡喜

「復云何業有補特伽羅生惡趣中身體麁澁形色醜陋人見不悅謂此補特伽羅於過去世性多瞋怒不修忍度破佛淨戒又不發露命終已後處異類中形色醜陋身體麁澁諸根缺減臭氣充滿癡增闇昧見者不喜

「復次十不善業獲果云何殺命為因壽量色力而非滿足偷盜所得霜雹蟲蝗飢饉水旱邪欲所獲外多塵垢妻不貞良虛妄所獲臭氣惡名人皆嫌厭離間所獲眷屬不和疾病縈纏麁惡所獲觸對硬澁果實非美雜穢所獲林木叢刺園苑荒殘貪愛所獲庫藏寡尠瞋恚所獲果味辛辣容貌醜惡愚癡所獲外色不潔果實虛耗十不善業因之所得

「修十善業獲果云何遠離殺害壽量所依皆悉滿足離於偷盜飢饉風雹蟲蝗等災悉皆遠離因無邪欲美聲流播遠離塵垢因無妄語口常香潔因無離間眷屬和[A3]遠離高下霹靂霜雹因無麁惡果味甘美遠離硬澁因無雜穢林木園苑遠離叢[A4]皆悉滋潤因無貪愛倉庫果實充滿具足因無瞋恚身相圓滿諸根無缺因無邪見信心不斷最上果實香美具足修十善業感果如是

「復次十惡獲果有十何等為十殺生十者一冤家轉多二見者不喜三有情驚怖四恒受苦惱五常思殺業六夢見憂苦七臨終悔恨八壽命短促九心識愚昧十死墮地獄復次偷盜報有十種何等為十一結宿冤二恒疑慮三惡友隨逐四善友遠離五破佛淨戒六王法謫罰七恣縱[3]𢠽逸八恒時憂惱九不自在十死入地獄復次邪欲報有十種何等為十一欲心熾盛二妻不貞良三不善增長四善法消滅五男女縱逸六資財密散七心多疑慮八遠離善友九親族不信十命終三塗復次妄語報有十種何等為十一口氣恒臭二正直遠離三諂曲日增四非人相近五忠言不信六智慧尠少七稱揚不實八誠語不發九愛論是非十身謝惡趣復次飲酒三十六過其過云何一資財散失二現多疾病三因興鬪諍四增長殺害五增長瞋恚六多不遂意七智慧漸寡八福德不增九福德轉減十顯露祕密十一事業不成十二多增憂苦十三諸根闇昧十四毀辱父母十五不敬沙門十六不信婆羅門十七不尊敬佛十八不敬僧法十九親近惡友二十捨離善友二十一棄捨飲食二十二形不隱密二十三淫欲熾盛二十四眾人不悅二十五多增[4]語笑二十六父母不喜二十七眷屬嫌棄二十八受持非法二十九遠離正法三十不敬賢善三十一違犯過非三十二遠離圓寂三十三顛狂轉增三十四身心散亂三十五作惡放逸三十六身謝命終墮大地獄受苦無窮

爾時佛告輸迦長者「若復有人於如來塔合掌恭敬有十功德何等為十一貴族廣大二妙色廣大三形相廣大四四事廣大五珍財廣大六美名廣大七信根廣大八憶念廣大九智慧廣大十藝業廣大如是長者若復有人合掌恭敬如來之塔獲斯功德

「若復有人於如來塔合掌禮拜獲十功德何等為十一言辭柔軟二智慧超群三人天歡喜四福德廣大五賢善同居六尊貴自在七恒值諸佛八親近菩薩九命終生天十速證圓寂如是功德禮拜佛塔獲如斯報

「若復有人拂拭佛塔獲十功德何等為十一色相圓滿二身體𦟛直三音聲微妙四遠離三毒五路無叢[A5]六種族最上七崇貴自在八命終生天九體離垢染十速證圓寂如是功德拂拭佛塔獲如斯報

「若復有人於如來塔布施傘[A6]獲十種功德何等為十一離熱惱二心不散亂三作世間主四藝業廣大五福德無量六得轉輪王七身相圓滿八遠離三塗九命終生天十速證圓寂如是功德傘蓋施佛獲如斯報

「若復有人於如來塔以[1]鍾鈴布施獲十種功德何等為十一端嚴無比二妙音適悅三聲同迦陵四言辭柔軟五見皆歡喜六得阿難多聞七尊貴自在八美名流布九往來天宮十究竟圓寂如是功德布施鍾鈴所獲勝報

「若復有人於如來塔布施幢[2]有十功德何等為十一形容𦟛直長壽圓滿二世間慇重三信根堅固四孝養父母五親友眷屬皆悉廣大六美名稱讚七色相端嚴八見者歡喜九富貴上族自在生天十速證圓寂如是功德施佛幢幡獲如斯報

「若復有人於如來塔以衣布施獲十二種殊妙功德何等十二一身體𦟛直二見者歡喜三福相光潤四色相微妙五色形無比六身無塵垢七衣服鮮潔八臥具細軟九得大自在十命終生天十一見皆愛敬十二速證圓寂如是功德施佛衣服獲如斯報

「若復有人於如來塔施花供養功德有十何等為十一色相如花二世間無比三鼻根不壞四身離臭穢五妙香清淨六往生十方淨土見佛七戒香芬馥八世間慇重得大法樂九生天自在十速證圓寂如是功德以花供養佛舍利塔[3]獲如斯果

「若復有人以鬘布施如來之塔獲十種功德云何十種一色妙如鬘二身離臭穢三形體清淨四生十方佛[A7]五戒香芬馥六恒聞妙香七眷屬圓滿八諸根適悅九生天自在十速證涅[4]如是功德於如來塔施鬘供養獲如斯報

「若復有人施燈供養佛舍利塔獲十功德云何十種一肉眼清淨二獲淨天眼三離於三毒四得諸善法五聰明智慧六遠離愚癡七不墮黑闇三塗八尊貴自在九往生諸天十速證圓寂如是功德施燈供養佛舍利塔獲斯勝報

「若復有人施塗香供養如來之塔獲十功德云何十種一鼻根清淨二身離臭穢三身妙香潔四形相端嚴五世間恭敬六樂法多聞七尊貴自在八聲譽遐布九命終生天十速證圓寂如是十種功德布施塗香供養如來舍利之塔獲斯勝報

「若復有人以妙音樂供養佛塔獲於十種勝妙功德何等為十一身相端嚴二見者歡喜三音聲微妙四言辭和順五肢體適悅六離瞋恚七慶喜多聞八崇貴自在九命終生天十速證圓寂如是功德以妙音樂供養佛塔獲如斯報

「若復有人於如來塔歡喜讚歎獲十八種勝妙功德云何十八一種族尊高二形相端嚴三圓滿𦟛直四見聞歡喜五資財無量六眷屬廣大七遠離散壞八尊貴自在九恒生佛土十聲譽遐布十一美德讚頌十二四事豐足十三天人供養十四得轉輪王十五壽命延長十六體堅金剛十七命終生天十八速證圓寂如是功德歡喜讚歎佛舍利塔獲斯勝報

「若復有人施佛床座獲十種功德何等為十一德業尊重二世間稱讚三肢節多力四名稱遠聞五德美歌頌六安和適悅七獲轉輪王座僕從眾多八見者歡喜九生天自在福相具足十速證圓寂如是功德施佛床座獲斯勝報若復有人布施鞋履供養僧佛功德有十云何十種一威儀師範二象馬無闕三行道勇健四身無疲乏五足步無損六離荊棘沙礫七獲神足通八僕從眾多九生天自在十速證圓寂如是功德鞋履布施佛比丘等獲如斯報

「若復有人以鉢器什物施佛及僧功德有十云何十種一形色光潤二器物具足隨意受用三離諸飢渴四珍寶豐足五遠離惡趣六人天歡喜七福相圓滿八尊貴自在九恒生諸天十速證圓寂如是功德布施器物獲如斯報

「若復有人齋食供養佛及眾僧功德有十云何為十一壽命延長二形色圓滿三肢節多力四記憶不忘五智慧辯才六眾覩歡喜七豐足珍寶八人天自在九命終生天十速證圓寂如是十種勝妙功德施佛及僧齋食供養獲如斯[5]

「若復有人以象馬車乘施佛及僧功德有十云何為十一足相柔軟二威儀無缺三身離疲乏四安樂無病五冤家遠離六神足自在七僕從眾多八人天福相見皆歡喜九命終生天十速證圓寂如是功德以車乘象馬施佛及僧獲如斯報

「若復有人修嚴房室屋宇殿堂施佛及僧功德眾多行相云何恒離驚怖身心安樂所得臥具細軟最妙衣服嚴身香潔清淨人間天上五欲自在剎帝利婆羅門大姓種族及長者居士宰官商主聚落城邑國王大臣隨願滿足皆悉成就若於轉輪聖王隨其福力一洲二洲乃至四洲王化自在若於六欲諸天四王忉利乃至他化自在願皆成就[A8]隨意生彼若復有人由前福力於色界諸天梵眾梵輔乃至色究竟天皆悉成就隨願生彼若復有人於無色界空無邊處乃至非想非非想處皆悉成就若於預流一來不還阿羅漢果緣覺乃至無上菩提隨其所應皆得成就如是功德差別無量因修房[1]室殿堂樓閣施佛及僧獲如斯報

「若復有人以美飲湯藥施佛及僧獲十種功德云何十種一諸根圓滿二清淨鮮潔三額廣平正四容貌熙怡五形色光潤六福德圓滿七離飢渴八遠離三惡九生天自在十速證圓寂如是功德施佛及僧美飲湯藥獲如是報

「若復有人歸佛出家功德有十云何為十一遠離妻室二染欲不貪三愛樂寂靜四諸佛歡喜五遠離邪魔六近佛聽法七遠離三惡八諸天愛敬九命終生天十速證圓寂如是十種功德歸佛出家獲如斯報

「若有比丘在林野中寂靜而居有十種功德云何為十一遠離[2]闠閙二清淨香潔三禪定成就四諸佛愛念五離中夭六多聞總持七成就舍摩他尾鉢舍那八煩惱不起九命終生天十速證圓寂如是功德林野中住比丘修行獲如斯報

「若有比丘持鉢乞食有十種功德云何十種一威儀無缺二成熟有情三遠離慢心四不貪名利五福田周普六諸佛歡悅七紹隆三寶八梵行圓滿捨下劣意九命終生天十究竟圓寂如是功德若常持鉢乞食所獲若有比丘持鉢乞食遠離十種黑闇始獲如是十種功德云何十種一了知出入聚落有益無益二了知族姓行時有益無益三了知說法有益無益四了知親近阿[3]闍梨和尚有益無益五了知慈心化利眾生有益無益六了知親近遠離有益無益七了知習學戒定慧三有益無益八了知檀信施衣有益無益九了知持鉢里巷之中有益無益十了知受用臥具湯藥乃至命終已來有益無益如此了知獲如是等十種勝報

爾時佛告輸迦長者子言「業因業生業因業滅業有前後引滿差別報乃高低愚智懸隔

說此法時於是輸迦長者白佛言「世尊此舍衛國塢播塞迦族[A9]姓之中及餘一切剎帝利婆羅門等族姓之中聞皆歡喜憶念受持我等眷屬皆悉愛樂長夜安樂利益自他無有窮盡

佛言「善哉善哉輸迦長者如汝所說

爾時世尊說是語已兜儞野子輸迦長者及諸苾芻無量百千人非人等歡喜踊躍禮佛而退

分別善惡報應經卷下


校注

[0898003] 西【大】宋西【明】 [0898004] (中印門)二十一字【大】譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿明教大師【宋】【元】三藏朝散大夫試鴻臚卿明教大師【明】 [0898005] 臣【大】〔-〕【明】 [0899001] 阿【大】呵【明】 [0899002] 及【大】乃【明】 [0899003] 𢠽【大】豫【宋】【元】【明】 [0899004] 語笑【大】笑語【明】 [0900001] 鍾【大】*鐘【明】* [0900002] 幡【大】*旛【明】* [0900003] 獲如斯【大】如斯獲【明】 [0900004] 槃【大】盤【宋】【元】【明】 [0900005] 果【大】報【明】 [0901001] 室【大】屋【明】 [0901002] 闠【大】憒【元】【明】 [0901003] 闍【大】闇【明】
[A1] 三【CB】二【大】
[A2] 補特【CB】特補【大】
[A3] 順【CB】【麗-CB】願【大】(cf. K33n1098_p0874b02)
[A4] 刺【CB】剌【大】
[A5] 刺【CB】剌【大】
[A6] 蓋【CB】【麗-CB】葢【大】(cf. K33n1098_p0875a18)
[A7] 土【CB】【麗-CB】十【大】(cf. K33n1098_p0875c06)
[A8] 隨【CB】【麗-CB】【大】(cf. K33n1098_p0876c12)
[A9] 姓【CB】【麗-CB】性【大】(cf. K33n1098_p0877b13)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?