佛說輪王七寶經
如是我聞:
一時,佛在舍衛國,與大芻苾眾俱。是時佛告諸苾芻言:「汝等當知,有剎帝利大灌頂王——已受灌頂得輪王位,威德自在人所尊重——出現世間,其王出時有七寶現。何等為七?所謂輪寶、象寶、馬寶、主藏臣寶、主兵臣寶、摩尼寶、女寶,如是七寶隨王出現。
「何名輪寶?所謂千輻金輪最上殊妙,諸相圓滿有大威力,其金輪寶從空而下住王宮門,是時彼剎帝利大灌頂輪王,見是輪寶出已心大歡喜,即告侍臣言:『汝今速嚴四兵,當出遊幸。』是時侍臣受王命已,即嚴四兵,既嚴整已,即詣王所而白王言:『四兵已嚴,王出遊幸今正是時。』爾時彼剎帝利大灌頂輪王,即從座起整其衣服,出於宮門;彼千輻輪導於王前,從王右手順次而轉。是時彼王遊於四海,於少時間即還王宮,以其輪寶功能勝故。諸苾芻!此名剎帝利大灌頂輪王出時第一輪寶出現。
「復次,諸苾芻!彼剎帝利大灌頂輪王出時,復有象寶出現,其相殊妙純白無雜,猶如大龍,七處具足圓滿而住,從於北方乘空而來住王宮門。是時臣[6]寮見是事已,即馭王所,具以其事而白於王。彼大灌頂輪王見是象寶出已,心大歡喜內自思惟:『甚為賢善,最大殊勝,我有所用而必當取。』是時彼王謂諸臣言:『象寶出現,汝等宜應專勤守護備吾所用。』是時侍臣受王命已,於長時中專勤守護,善巧調習,無少損失,備王所用。」
佛告諸苾芻:「往昔有剎帝利大灌頂輪王出世,是時亦有象寶出現,其王於晨朝時乘彼象寶,遊於四海即時還宮。汝等當知,象寶有是勝妙功能。諸苾芻!此名大灌頂輪王出時第二象寶出現。
「復次,諸苾芻!大灌頂輪王出時,復有馬寶出現,其數有四,諸分圓滿而各有其上妙色相,所謂青、黃、赤、白,[7]項頸妙好猶如謨囉,行步迅疾而復調善。是四馬寶出現宮門,爾時臣寮見是馬寶希有妙好,即馭王所。彼大灌頂輪王見是四馬寶已,心大歡喜內自思惟:『馬寶出現甚為賢善,我有所用必當如意。』彼大灌頂輪王而復宣言:『汝等諸臣!於長時中當勤守護善巧調習,我有所用而必當取。』是時臣寮受王命已,長時守護備王所用。諸苾芻!往昔有大灌頂輪王出世,是時亦有馬寶出現,其王於晨朝時乘是馬寶,遊於四海即復還宮。汝等當知,馬寶有是殊勝功能。諸苾芻!此名大灌頂輪王出時第三馬寶出現。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有主藏臣寶出現。是時有大寶藏,堅牢具足大財大富,彼臣所主。時主藏臣,即詣王所作是白言:『有大寶藏,一切殊妙珍寶具足,所謂金等一切寶物;王有所用,我當授王一切如意無少闕失。』是時輪王見是主藏臣寶出已,心大歡喜,又聞其言金等諸寶一切具足獲大如意。時王即謂彼主藏臣寶言:『汝今有如是色相神通威力,能主地中廣大伏藏,金等諸寶一切具足。觀如是事,甚為希有最上賢善,汝善主持,我有所欲汝當供給,餘非欲者亦善主持。』諸苾芻!汝等當知,此地伏藏,人所不見非人即見,輪王出時有主藏臣而自出現,為王守護一切供給,此名輪王出時第四主藏臣寶出現。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有主兵臣寶出現。是時彼臣,有大智略勇猛威德,大力色相一切具足,善御兵眾護王國界不令侵擾。時主兵臣詣於王所,白如是言:『大王當知,我善主兵守護王境,若時非時諸有所作,當如王意無少闕失。』是時彼王見是主兵臣寶出現已,心大歡喜即謂彼言:『汝今有大智略勇猛威德大力色相。若時非時一切能作,善御兵眾,守護國界,甚為賢善。汝當長時親輔於我,諸有所為汝善方便,汝今於王是大守護。』諸苾芻!此名輪王出時第五主兵臣寶出現。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有大摩尼寶出現。彼摩尼寶,最上色相妙好殊勝,有大光明圓滿具足,其光廣大普照一切,有大功能。於王宮中若有是寶,而彼夜暗非燈所照,寶出光明自然照曜猶如日光。諸苾芻!往昔有大輪王出世,是時亦有大摩尼寶出現,有大光明。彼王爾時欲驗其能,即勅臣寮速嚴四兵,當於夜分出遊園林。是時臣寮受王命已,即嚴四兵,速詣王所白如是言:『四兵已集,王出遊幸今正是時。』爾時彼王,即以大摩尼寶置旌旗上引導王前,於夜分中出遊園林。其寶光明照一由旬,其王四兵皆悉光明互相映曜,如天光明等無有異。諸苾芻!此名輪王出時第六大摩尼寶出現。
「復次、諸苾芻!輪王出時復有女寶出現,最上色相諸分[1]圓滿妙好第一,諸世間人無有等者,輕妙柔軟如幹唧梨,身諸毛孔出諸妙香。譬如盛香寶器,於一切時香氣常在。又復女寶所有出入之息,一一皆如青蓮華香,人所愛樂。如王所行女寶從後,諸有所作適悅自在,性行貞正不受邪染,常出愛語人所樂聞,面有光明人所喜見。諸苾芻!此名輪王出時第七女寶出現。」
佛告諸苾芻:「如是名為輪王出時七寶出現。汝等當知,如來、應供、正等正覺出時,宣說七覺支法。何等為七?所謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,如是名為七覺支法。唯除如來、應供、正等正覺出世宣說,如前七寶亦如是,唯除大灌頂輪王出時其寶出現。汝等當知,如來所說七覺支法,令諸眾生如理修行,一切皆得安樂利益,汝等當勤如是修學。」
佛說輪王七寶經
校注
[0821003] 西【大】,宋西【明】 [0821004] 譯經【大】,〔-〕【明】 [0821005] 臣【大】,〔-〕【明】 [0821006] 寮【大】*,僚【明】* [0821007] 項【大】,頊【宋】【元】 [0822001] 圓【大】,別【宋】【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 1 冊 No. 38 輪王七寶經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】