文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

白衣金幢二婆羅門緣起經

佛說白衣金幢二婆羅門緣起經卷中

「復次白衣過極久遠此界壞時當界有情還復往生光音天中過極久遠此界成時別界有情光音天歿而來生此是諸有情各有身光清淨皎潔騰空而行隨欲能往適悅快樂如意自在以彼有情身有光故世界爾時日月光明悉不出現以其日月光不現故星亦不現星不現故宿亦不現宿不現故亦不分別晝夜殊異以其不分晝夜異故年月日時亦無差別亦復不分男女形相爾時有情法爾自然身光互照

「復次白衣彼時大地大水湧現色如酥乳味如甘蔗又或如蜜香美細妙為人所食資益諸根其名地味時一有情於是地味極生愛樂舉以指端用甞其味餘諸有情見已亦然起希欲想亦以指端舉甞其味隨生愛樂爾時有情既於地味極生愛樂而為所食資養支體由多食已諸有情身漸覺堅實旋復麤重以麤重故不能騰空隨欲而往身光隱沒身光沒故爾時大地皆悉冥暗世間乃有日月出現日月現故星宿亦現始分晝夜既分晝夜即有年月日時差別

「復次白衣彼時有情初食地味其味久時為世資養以彼有情貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者不知其故乃作是言『汝是瘦弱者我是充實者』由此乃起憍慢[3]之想以是緣故地味隱沒爾時有情見彼地味既隱沒已咸唱是言『苦哉苦哉今此地味何故隱沒

「復次白衣地味既沒地餅復生色如飡那迦味如甘蔗又或如蜜香美細妙為人所食彼時有情次食地餅久為資養以彼有情貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者不知其故乃作是言『汝是瘦弱者我是充實者』由此乃起憍慢之想以是緣故地餅隱沒爾時有情見彼地餅既隱沒已咸唱是言『苦哉苦哉今此地餅何故隱沒

「復次白衣地餅既沒林藤復生如迦籠嚩迦枝有四種色味如甘蔗又或如蜜香美細妙為人所食彼時有情後食林藤久為資養以彼有情貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者不知其故乃作是言『汝是瘦弱者我是充實者』由此乃起憍慢之想以是緣故林藤隱沒爾時有情見彼林藤既隱沒已咸唱是言『苦哉苦哉今此林藤何故隱沒』白衣如今時人或有苦法當觸惱時亦唱是言『苦哉苦哉

「復次白衣林藤既沒香稻復生而此香稻無糠無粃妙香可愛依時成熟旦時刈已暮時還生暮時刈已旦時還生取已旋活中無間絕旦暮二時取其香稻但為資養不知本因彼時有情而競貪食以是緣故身轉麤重乃有男女二相差別由此有情互起憎愛以憎愛故互相毀謗又復漸起互相染著此染著因為過失本又諸有情由毀謗故乃以杖木瓦石互相打擊於是世間乃生非法及不正行白衣如今世人以其童女飾以眾華嚴諸妙服求其異姓而用妻之設此非法以為正法然於其義都不能知彼時有情亦復如是過去正法今為非法過去律儀為非律儀如是漸生諸非法行由起非法行故漸生逼迫減失厭離旋增懈墮或於一日二日三日乃至一月不住家中不營家業遊行曠野覆藏過非

「時有一人性懶惰故不能依時往取香稻乃作是念『我今何故受斯苦惱旦時旦時去取香稻暮時暮時還復往取我今若能一日一往併取旦暮二時香稻豈非善[1]』作是念已即往併取二時香稻復次白衣別一人來相謂言『汝今同我往取香稻』懶惰者言『汝[A1]但自往我已取來旦暮二時所食香稻』時來喚者乃作是念『日取二時所食香稻既為善者我今何不一往併取二日三日所食香稻』作是念已即往併取復次白衣又一人來相謂言『汝今同我往取香稻』前人答言『汝但自往我已取來二日三日所食香稻』其人爾時乃作是念『一往併取二日三日所食香稻既為善者我今何不一往併取四日五日所食香稻』作是念已即往併取

「復次白衣初取香稻無糠無粃香美妙好一懶惰者而為因故其後漸次展轉多取乃為貯積充已受用爾時香稻漸生糠粃旦時刈已暮時不生暮時刈已旦時不生不復還活不知其因彼諸有情即共集會互相議言『我等初時各有身光騰空而行快樂自在以身光故日月星宿光明不現亦不分別晝夜殊異年月日時亦無差別亦復不分男女形相法爾有情身光互照是時大地大水湧現色如酥乳味如甘蔗又或如蜜香美細妙為人所食資益諸根其名地味[2]一有情見極生愛舉以指端用甞其味餘諸有情見已亦然皆甞其味咸生愛樂我等爾時用為所食資養支體於是地味貪食既多我等身支漸覺麤重以是緣故不能騰空隨欲而往身光隱沒由是世界皆悉冥暗爾時乃有日月星宿光明出現始分晝夜年月日時亦有差別是時地味我等所食久為資養貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者起憍慢想以是緣故地味隱沒地餅復生甘美細妙色香具足我等所食久為資養貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者起憍慢想以是緣故地餅隱沒林藤復生甘美細妙色香具足我等所食久為資養貪食多者色相瘦弱若食少者色相充實充實者見瘦弱者起憍慢想以是緣故林藤隱沒香稻復生爾時香稻無糠無粃妙香可愛旦時刈已暮時還生暮時刈已旦時還生我等所食但為資養不知本因貪食既多滓穢旋礙爾時乃有男女相異後起憎愛互相毀謗又復漸生互相染著此染著因為過失本我等爾時互毀謗故杖木瓦石互相打擊於是世間乃生非法起非法故漸生逼迫減失厭離旋增懈惰一日二日乃至一月不住家中不營家業遊行曠野覆藏過非時有一人性懶惰故不能依時往取香稻乃作是念「我今何故受斯苦惱旦時旦時去取香稻暮時暮時還復往取我今宜應一日一往併取旦暮二時香稻」作是念已即往併取別一人來相謂言「汝今同我往取香稻」懶惰者言「汝但自往我已取來二時香稻」其人爾時乃作是念「二時香稻取為善者我今一往當取二日三日香稻」作是念已即往併取時又一人來相謂言「汝今同我往取香稻」前人答言「汝但自往我已取來三日香稻」其人爾時乃作是念「三日香稻取為善者我今一往當取四日五日香稻」作是念已即往併取汝等當知初取香稻無糠無粃後漸多取以為貯積爾時香稻漸生糠粃旦時刈已暮時不生暮時刈已旦時不生不復還活不知其因我等今時宜應普以一切地界均布分擘各為齊限此是汝地界此是我地界』彼諸人眾互相議已即分地界立為齊限

佛言「白衣爾時人眾分地界已有一人往取香稻艱難所得即作是念『我今云何能得所食云何令我養活其命我今自分香稻將盡他界雖有然彼不許我今須往盜其少分』作是念已以己香稻[1]密固護之即往他界竊取香稻其主見已告盜人言『咄汝盜人何故來此竊我香稻』盜人答言『我不如是不曾取汝界中香稻

「復次前人於第二時往取香稻亦復難得又生前念『我今云何能得所食云何令我養活其命我今自分香稻將盡他界雖有然彼不許我今須往盜其少分』作是念已以己香稻密固護之即往他界竊取香稻[2]主復見於第二時還來盜已又復告言『咄汝盜人何故復來竊我香稻』盜人答言『我不如是不曾取汝界中香稻

佛說白衣金幢二婆羅門緣起經卷中


校注

[0218001] 譯號(西天譯經)【大】宋西天【明】 [0218002] 賜紫沙門臣施護等【大】施護【明】 [0218003] 之【大】沒【宋】 [0219001] 邪【大】耶【宋】【元】【明】 [0219002] 一【大】亦【明】 [0220001] 密【大】*蜜【明】* [0220002] 主【大】王【元】
[A1] 但【CB】【麗-CB】怛【大】(cf. K40n1464_p0622a16; T01n0010_p0219b03)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?