文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

長老偈經

[P.1]長老偈經

歸命彼世尊     應供等正覺

山間嚴窟內聲如獅子吼長老練己偈自作以聽偈

順名順姓順法住有智諸眾人專念住不懈怠

成果思察此人人此彼處觀知不死道此義為宣說

一偈集

第一品

[1]「予葺一小舍無風心情好若喜請降雨予心善住定與得此解脫予住於熱烈於天降下雨

尊者須菩提長老述此偈

[2]「止息歸寂靜誦咒勿輕噪拂去邪惡法如風掃落葉

尊者摩訶拘絺羅長老述此偈

[P.2]

「見如來此慧猶點中夜火來者無疑惑如來與眼與光明

尊者康迦麗瓦達長老述此偈

「善良且賢明唯近見義人廣大深遠見而實甚困難微妙微細義精勤乃得知明眼之智者善達此智慧

滿慈〔母〕之子尊者富樓那長老唱此偈

「自調難調御彼人如陀驃滿足超疑惑陀驃勝利者寂滅無怖畏寂滅心安立

尊者陀驃長老唱此偈

「比丘善滿足心住於安定獨入寒林中身毛不豎立此身護念堅彼為勝利者

尊者寒林住者(三浮陀)長老唱此偈

[3]「破除魔王軍如破弱葦堤除怖勝利者調御歸寂滅是故心安立

尊者跋利迦長老唱此偈

「難調而調御調御之雄士滿足超疑惑毘羅勝利者身毛不豎立心安歸寂滅

(右)毘羅長老

[4]「分別諸法中我達最勝者善達無惡處亦無邪度量

(右)畢蘭陀筏蹉長老

[P.3]一〇

「寂靜達吠陀彼此世自制皆捨諸欲望諸法無染著我知世起滅

(右)芬那瑪薩長老

攝頌

須菩提拘絺羅長老自制康迦麗瓦達滿慈〔母〕之子富樓那陀驃寒林住者(三浮陀)跋利迦毘羅畢陀筏蹉拂黑闇之芬那瑪薩

第二品

一一

「聞佛說法喜比丘道寂靜諸行之止息而得安樂住

(右)秋拉伽瓦迦長老

一二

「具有智慧力以及諸戒行安定喜禪思正念要攝食已離欲貪者以待時之至

(右)摩訶伽瓦迦長老

一三

「碧雲似有色美冷湛清水赤色甲蟲掩[5]吾樂此岩山

(右)瓦那瓦奢長老

一四

「吾師曰尸婆迦身雖村里住我心去森林雖疲我已去識者無執著

(右)瓦那瓦奢長老之沙彌〔尸婆迦〕

一五

[6]「五分結具斷五下分結捨精進修五根超五著比丘稱渡瀑流人

(右)軍達達那長老

一六

「恰如善種生角冠牛挽犁前進少勞苦等同得安樂我捨離貪欲日夜少勞苦

(右)貝拉陀席薩長老

[P.4]一七

[7]「懶惰且多食安眠輾轉臥如糠飼大豕再再入母胎

(右)馱索迦長老

一八

「於恐怖林中佛嗣者比丘彼以骨相觀遍覆全大地予思彼精進彼疾捨貪欲

(右)辛伽拉比陀長老

一九

[8]「渠工以導水箭工以矯箭木工以曲材德行人調己

(右)拘羅長老

二〇

「我無死恐怖無生命欲念正知有正念捨此積集身

(右)阿逸多長老

攝頌

秋拉伽瓦迦摩訶伽瓦迦瓦那瓦奢者尸婆迦與軍達達那貝拉提駝索迦辛伽拉比提拘羅阿逸多以上十長老

第三品

二一

「恐怖我不怖師知不死法怖畏滅無跡比丘進其道

(右)民拘律陀長者

二二

「碧色有美頸孔雀著毛冠鳴於迦羅瓦此等涼風聲喚醒入眠者又我入定中呼我目清醒

(右)奢達迦長老

[P.5]二三

「我於竹叢中[9]飲食蜜乳麋思蘊之起滅遠離念增長向於峯二偈集

(右)巨舍羅長老

二四

「我出家已一夏終了見法美德[10]通達三明得佛之果

(右)須康達長老

二五

「其心由光生常向於極果黑魔汝若傷比丘必逢其苦果

(右)難提長老

二六

「聞日種佛陀善說諸言教我證微妙法如箭射毛端

(右)[11]無畏長老

二七

「突婆孤沙草普塔吉羅草與優尸羅根以及們叉草波羅婆草等我心專遠離由心離此草

(右)路摩尚祇迦長老

二八

「不專心求衣亦不喜裝飾戒德香送汝勿送他人處

(右)閻浮村出生兒長老

二九

「汝欲矯己直猶箭匠修箭哈利陀汝欲直汝心而須斷無明

(右)哈利達長老

三〇

「我身生病心正念身生病時勿放逸

(右)鬱帝迦長老

攝頌

尼拘律陀奢達迦巨舍羅長老須康達難提無畏長老路摩尚祇迦閻浮村出身兒哈利達鬱帝迦仙等

[P.6]第四品

三一

「森林大叢中蛇咬蚊螫噬如象臨戰場正念住其處

(右)伽趺瓦拉提利耶長老

三二

「以老換不老〔涅槃〕熱苦換清涼無上之寂靜換得安穩樂

(右)須卑長老

三三

「如母愛一兒人對諸生類於一切時地普遍應慈愛

(右)[12]蘇波迦長老

三四

「對有智慧者不近婦為貴村里來森林由彼而入家依此波捨起不呼即去之

(右)波捨長老

三五

「欲求安樂者必定得安樂人達不死道履修八正支依此有名聲依此有清譽

(右)薩曼尼迦尼長老

三六

「聞善且行善常住無家善無物累沙門善趣最勝道

(右)拘摩〔母〕之子難陀長老

三七

「遊方不自制失定不得益不淨意巡國何作為然而制憍慢獨坐靜禪思

(右)庫摩〔母〕之子〔難陀〕長老之同輩長老

三八

「彼以神通力舍牢浮河停牛主之比丘無愛無動轉超越諸戀著抵達於彼岸諸天禮牟尼

(右)牛主長老

三九

[13]「如以刀刃刺如以火燒頭為捨諸貪欲比丘正念遊

(右)帝須長老

[P.7]四〇

[14]「如以刀刃刺如以火燒頭為捨生有欲比丘正念遊

(右)瓦達瑪那長老

攝頌

伽趺瓦拉提利耶須卑蘇波迦波捨薩曼尼迦尼尼拘摩母之子難陀難陀之同輩牛主帝須長老有大名稱瓦達瑪那

第五品

四一

[15]「毘婆羅山岩槃荼婆山窟暴雷劈墮落然此無比者入窟而禪思

(右)尸里瓦達長老

四二

「奢羅烏婆奢羅席斯婆奢羅汝等正念住惡魔來汝處有如裂髮人

(右)迦第羅林住者〔離曰[16]〕長老

四三

「善脫予善脫由三惡善脫不用鎌刈割免犁耕小鋤此物於此處不要或不然須曼迦羅汝應為禪思須曼迦羅汝應住精勤

(右)須曼迦羅長老

四四

[17]「我母人為死或生不見而悲嘆我生且見我何故母悲嘆

(右)薩努長老

四五

[18]「恰如優生馬倒地再起立如是具正見正等覺弟子〔我等為佛之良種弟子〕」

(右)喇瑪尼耶威哈利長老

四六

[19]「信心予出家出家比丘身增長念與智我心住善定魔王隨意變形相予不為汝動

(右)三彌提長老

[P.8]四七

「歸命佛大雄解脫一切處我住於尊教我住於無漏

(右)優闍迦長老

四八

[20]「我為出家身出家而至今思惟無卑過我不知起過

(右)刪闍耶長老

四九

「西比伽鳥鳴嗶哈嗶哈響我心不為動心樂一境性

(右)拉瑪奈雅迦長老

五〇

「大地降雨注風吹電往來予息止疑念予心住善定

(右)毘摩羅長老

攝頌

尸里瓦達離曰長老須曼伽羅薩努長老拉瑪尼亞威哈利三彌提與優闍迦刪闍耶瑪拉奈雅克戰彼毘摩羅

第六品

五一

[21]「雨音如調律茨葺蓋屋舍心定樂防風雨欲降即降

(右)瞿低迦長老

五二

「雨音如調律茨葺蓋屋舍風防而快樂予心亦住定雨欲下即下

(右)善肘長老

五三

[22]「雨音如調律茨葺蓋屋舍風防而快樂中棲予精勤雨欲降即降

(右)瓦利耶長老

[P.9]五四

「雨音如調律茨葺蓋屋舍風防而快樂獨自其中棲雨欲降即降

(右)鬱帝迦長老[23]

五五

「入安[A1]闍那林長牀為屋舍通達於三明成就佛之教

(右)安[A2]闍那林住長老

五六

「屋舍之中有何人屋舍之中有比丘正念善住心離欲法友汝造屋舍非無益

(右)屋舍住長老

五七

「汝之屋謂舊茅屋汝願欲得新屋舍屋舍欲念應除去比丘欲求新屋乃為苦

(右)屋舍住長老

五八

「汝依信心施予屋予住屋舍喜又樂予無少女之要求婦女等汝等應赴所要處

(右)可喜屋舍住長老

五九

「予依信心而出家森林之間構屋舍修道精勤又熱烈住於正知與正念

(右)拘薩羅住長老

六〇

「予入屋舍有目的予欲成就予其願予求明智與解脫捨棄憍慢與隨眠

(右)尸婆羅長老

攝頌

長老瞿低迦善肘瓦利耶鬱帝迦仙安闍那林住長老長老二人屋舍住可喜屋舍住長老拘薩羅與尸婆羅 

第七品

六一

「見者見見者亦見未見者然而未見者兩者皆不見

(右)婆破長老

[P.10]六二

「我等處林間被捨如木片能夠住森林多人羨欣我如墮地獄者欣羨昇天庭

(右)跋耆子長老

六三

「欲心墮死域又再生來世我今務已終以樂於所樂由樂得安樂

(右)拔迦長老

六四

「我由〔菴婆波利女〕之樹名生〔謂頻毘沙羅〕由〔標〕白旗者為父而生捨欲之智旗滅魔羅天旗

(右)毘摩羅憍陳如長老

六五

「郁啟巴迦達瓦奢住其多年蘊蓄所安坐修道大滿悅為其家主等說法

(右)郁啟巴迦達瓦奢長老

六六

「大雄已到達諸法之彼岸為我說教法我聞所說法而喜住其處通達於三明成就佛所教

(右)彌喜長老

六七

「燒滅諸煩惱一切生有除生死輪迴斷今不再受生

(右)能聽一法長老

六八

「增上不放逸學習寂默道如是常寂靜正念無憂悲

(右)耶屈陀尼耶(一優陀那)長老

六九

「一切勝智者以說大味法聞此為不滅而勤修道行彼通安穩道

(右)車匿長老

[P.11]七〇

「此處戒第一智者為最上人界及天界戒智人勝利

(右)富樓那長老

攝頌

婆破跋耆子拔迦毘摩羅憍陳如郁啟巴迦達瓦奢彌喜一法者一優陀那車匿大力量之富樓那

第八品

七一

[24]「見極微妙義巧慧行謙遜善習事佛者如是之人者不難得涅槃

(右)瓦奢婆羅長老

七二

「恰如一幼樹頂茂枝葉生時難以除去娶妻亦如是彼今且許我我今得出家

(右)阿睹瑪長老

七三

「見老朽惱苦罹病而將死壽命至滅盡緣此去欲樂出家乃得度

(右)摩那長老

七四

「欲樂與瞋恚惛沈與睡眠掉舉與疑惑比丘總無此

(右)須耶摩那長老

七五

「善見修練人己斷諸疑惑而增大覺悟愚者即成賢

(右)須薩羅陀長老

七六

「高慢者中自卑卑怯者中自高住他人所不住樂者中不可樂

(右)毘揚奢哈長老

[P.12]七七

[25]「昔日心隨逐流離任樂所今日如實制手鉤制狂象

(右)哈陀羅哈普陀長老

七八

「未得轉向緣輪迴奔生死今得脫苦蘊諸苦皆盡失

(右)棉達西羅長老

七九

「我總棄貪欲瞋恚亦總絕愚癡總消失安靖得清涼

(右)羅奇陀長老

八〇

「我之所作業或小又或大一切總絕盡今我無再生

(右)郁迦長老

攝頌

瓦奢婆羅長老阿睹瑪須耶摩那摩那 仙須薩羅陀毘揚奢哈阿羅哈普陀棉達西羅羅奇陀郁迦長老

第九品

八一

「昔我往世所作惡今於此生感應果然我已無他生因不再感受他生果

[A3](右)薩美提具陀長老

八二

[26]「徒兒汝今乞食易而向於安穩無有怖畏行勿為悲憂累

(右)迦葉長老

八三

[27]「師子晝夜善勿怠精勤而安住修習諸善法速棄合成身

(右)師子長老

[P.13]八四

「夜則終夜眠晝則樂群處如此邪智徒何時斷盡苦

(右)尼陀長老

八五

「熟通住心念知遠離妙味正念有智慧以此詳思惟非享俗安樂

(右)須那迦長老

八六

「教外多異說若依異說道非能通涅槃是世尊大師以此教僧伽自示如掌上

(右)那義陀長老

八七

「如實見五蘊破壞諸生有輪迴生死斷今我不再生

(右)波吃陀長老

八八

「我身於水〔中〕不能登上陸流於大水中我能悟真諦

(右)阿鷲那長老

八九

「超出淤泥塗以避於深淵暴流結節脫除一切憍慢

(右)[28]提瓦薩婆長老

九〇

「善能知五蘊斷其根本存生死輪迴盡我今不再生

(右)沙美達陀長老

攝頌

長老薩美提具陀迦葉師子與尼陀須那迦與那義陀阿鷲那仙波吃陀長老提瓦薩婆仙沙美達陀長老

第十品

九一

「我得能享受種種如斯百味甘露食未曾於今日快樂無量知見瞿曇佛說此無量法

(右)巴利奔那迦長老

[P.14]九二

[29]「其漏已斷盡於食無依著其行之處空無相及解脫如鳥行空跡其跡實難測

(右)毘闍耶長老

九三

「耶羅迦諸欲是為苦耶羅迦諸欲非是樂耶羅迦以求諸欲者彼是為求苦耶羅迦不求諸欲者彼乃不求苦

(右)耶羅迦長老

九四

「世尊釋子吉祥者我等頂禮應歸命最上第一之達者善說最上第一法

(右)密陀智長老

九五

[30]「我為眼盲者長期旅難路縱令路邊臥不伴魔羅者

(右)奢具婆羅長者

九六

「喜捨一朵花八億之年間諸天中往來餘福得寂滅

(右)康達須摩那長老

九七

[31]「捨棄貴價黃金鉢我取土製瓦鉢者我得第二之灌頂

(右)帝須長者

九八

[32]「見色思愛相正念且消失心有染著者以色之感受以此且愛執生有之根本彼後增諸漏

(右)無畏長老

九九

[33]「聞聲思愛相正念且消失心有染著者以此為感受且生愛執著將來應輪迴彼增長諸漏

(右)鬱帝迦長老

一〇〇

「具有正勤念住天地覆解脫華無漏寂滅

(右)提瓦薩婆長老

[P.15]攝頌

巴利奔那迦毘闍耶耶羅迦智者密陀智奢具婆羅康達須摩那帝須無畏智者鬱帝迦提瓦薩婆

第十一品

一〇一

「捨在家生活不終己之務懶惰賴供食飽飼如大豕其鼻嗅如犁屢屢入胞胎

(右)貝羅達迦尼長老

一〇二

「為憍慢所欺污染諸正行利得不利得惑亂失三昧

(右)闍睹奢長老

一〇三

「飽食安樂法此非我所要食最第一味毒味勿親交

(右)蔓陀羅長老

一〇四

「我體甚輕浮以觸大喜樂我體被風吹猶如棉絮浮

(右)[34]氣達迦長老

一〇五

「厭而不住樂亦應去明眼之士不伴不利道

(右)摩利達萬婆長老

一〇六

「百標百相之義中見唯一標為愚者見百之標為識者

(右)斯黑曼陀長老

一〇七

「我以思量後成為出家身通達於三明竟成佛之教

(右)達摩薩瓦長老

一〇八

「高齡出家百二十歲通達三明成就佛教

(右)達摩薩瓦長老之父長老

[P.16]一〇九

「彼為獨居人不專意第一利濟慈愍者〔佛〕教如鹿生林中於世縱諸根

(右)桑伽羅奇陀長老

一一〇

「新樹喜雨濺繁茂在山巔遠離於諸欲以念懸森林長老烏安婆善事愈益來

(右)[35]烏娑婆長老

攝頌

具羅達迦尼闍睹奢蔓陀羅氣達迦仙摩利達萬婆長老長老斯黑曼陀仙達摩薩瓦達摩薩瓦父桑伽羅奇陀長老大牟尼烏安婆

第十二品

一一一

「出家不易在家住難法深遠富難求生活艱難求不相應常念無常適宜安樂

(右)提恩陀長老

一一二

「我有三明心安息而巧為大禪定家我已達己利成就佛之教

(右)瓦奢伍陀長老

一一三

[36]有澄清之水亦有大磐石黑面猿鹿群青苔覆(闍瓦羅)水面此等之岩山我等甚快樂

(右)瓦那瓦奢長老

一一四

「沙門捨離家身麤大且重貪肉身安樂如何達究竟

(右)[37]阿提目多長老

一一五

「拘達奢樹婆羅基樹及山聞高名彼居山中綠林覆彼求極果住此處

(右)摩訶那摩長老

[P.17]一一六

「自制護〔六根〕捨棄六觸處斷邪惡根本我得達漏盡

(右)婆羅婆利耶長老

一一七

「善能塗粧能服裝著飾一切資身具〔在家之身〕得三明而成就佛陀之教

(右)耶舍長老

一一八

「頹齡傾倒如咒詛如他〔人之形色〕善人之形色亦然離家無住正念人追憶自己如憶他

(右)[38]金毘羅長老

一一九

[39]已抵達樹蔭涅槃沈胸臆瞿曇禪思深慎勿放逸行汝輕噪何為

(右)跋耆子長老

一二〇

「了知五蘊斷盡根本苦惱滅盡諸漏滅盡

(右)伊西達多長老

此處有攝頌曰

捷恩陀瓦奢伍陀瓦奢瓦那婆長老阿提目多摩訶那摩老仙婆羅婆利耶耶舍金毘羅跋耆子與大名稱伊西達多
一百二十數所作已作了諸漏盡長老〔第一結集時〕各章諸仙等會誦

[P.18]二偈集

第一品

一二一

「生是無常住行亦無常恒此等諸蘊生順次趨壞滅

一二二

當知此患難我不求生有遠離一切欲我己達漏盡

尊者鬱多羅長老唱如是偈

一二三

「生活有法度食勿近胸前身食辨住立我今赴乞食

一二四

賢者在家禮拜供應知以此為淤泥細箭穿身實難拔凡夫難捨人恭敬

尊者賓頭羅跋囉惰闍唱如是偈

一二五

「有猿入五戶予之小居舍奔奔叫不停戶戶奔環繞

一二六

猿汝立勿去汝今不如昔汝受智慧制由此難遠離

(右)瓦利耶長老

一二七

「我於恒河岸構三多羅葉以建我茅舍鉢是墳場器服著糞掃衣

一二八

於雨安居期我發唯一語第三雨安居我已破闇蘊

(右)住恒河岸比丘

一二九

「縱人有三明捨死為漏盡愚者無智者輕視彼少智

[P.19]一三〇

人生於此世為求得飲食彼雖邪法徒為人所恭敬

(右)阿智那長老

一三一

「聞師說法時我具一切智以對說法者我不懷疑惑

一三二

大雄領導隊商人御者中最勝行此大道上我無所疑惑

(右)美拉智那長老

一三三

[1]「茨葺之陋舍為雨之所侵心若不修練必為貪欲侵

一三四

善葺之屋舍不為雨所侵修練我心者貪欲所不侵

(右)羅陀長老

一三五

「我生將已盡成就勝者教壞羅網之稱除去生有引

一三六

為彼之利益出家得度者今達此利益而滅盡結縛

(右)須羅陀長老

一三七

「不為婦女縛牟尼睡安樂常要防護者難得於正理

一三八

欲為汝戕賊我等無負汝今我行無悔趣入涅槃地

(右)[2]瞿曇長老

一三九

「媒鳥先害己然後又害他有翼為媒鳥因而甚害己

一四〇

婆羅門外無色內有色者婆羅門善生之主帝釋天彼實黑者有惡業

(右)瓦娑婆長老

攝頌

鬱多羅與賓頭羅瓦利耶岸住仙那阿智美拉智那羅陀長老須羅陀瞿曇長老瓦娑婆有大神通十長老

[P.20]第二品

一四一

「聞欲聞增長依聞智增加依智慧知義知義齎安樂

一四二

邊地住居樂結縛行離脫若不得歡樂此處防護己作為正念人住於僧伽中

(右)摩訶周那長老

一四三

「麤暴行之輩暴力以惱人亦為他人惱此業為不滅

一四四

善業及惡業人若造業者一一之所為為業相繞者

(右)樹提陀娑長老

一四五

「晝夜已過生命隨減生者命滅如小河水

一四六

造罪惡業愚者不覺彼後辛苦惡業果故

[A4](右)黑蘭遮伽尼長老

一四七

「如於大海上乘小木筏沉若依懈怠人生活善亦沉懈怠乏精進此行應避免

一四八

聖者遠世間專心禪思者常精進發奮與賢者共住

(右)蘇摩彌陀長老

一四九

「人為人縛人依人人為人害人害人

[P.21]一五〇

對彼有何求彼等受生人以害諸多人擯去行遠離

(右)娑巴彌陀長老

一五一

「迦利婦如大烏色股骨折又股骨折腕骨斷又腕骨斷切成骷髏如酪器自己篤信且坐定

一五二

[3]無智而作有質者此為愚者再逢苦勿作有情有質者我今不再斷頭臥

(右)摩訶迦羅長老

一五三

「剃頭著僧伽梨得衣臥具飲食而獲眾多之敵

一五四

恭敬有患難知有大怖畏比丘少事得無欲遊正念

(右)帝須長老

一五五

「東竹林有友捨卻莫大富出家為釋子鉢受殘食樂

一五六

專心發精進勇猛常堅固捨卻世俗樂樂於樂法樂

(右)金毘羅長老

一五七

「我無正思惟專為巧裝飾輕噪而易動為欲貪所惱

一五八

善巧行方便日族佛覺者依佛修正行我心拔生有

(右)難陀長老

一五九

「己不住善定他人讚嘆此他人虛讚嘆彼不住定故

一六〇

己住於善定他人若誹謗他人虛誹謗彼自住善定

(右)西利摩長老

[P.22]攝頌

摩訶周那樹提陀娑黑蘭遮伽尼蘇摩彌陀巴彌陀迦羅帝須金毘羅難陀長老西利摩有大神通十長老

第三品

一六一

「我識知諸蘊我根絕渴愛我修習覺支達諸漏滅盡

一六二

我識諸蘊解除欲纏修習覺支無漏涅槃

(右)鬱多羅長老

一六三

[4]「王名波那達宮殿黃金造橫分十六室高此有千倍

一六四

千階百門戶黃金造幢飾六千七倍數乾闥婆起舞

(右)跋陀羅長老

一六五

「正念有智慧比丘發精進往時五百劫追憶一夜間

一六六

四念住與七覺支八支聖道勤修習我於五百劫之時一夜之間為追思

(右)輸毘多長老

一六七

「應為精進事應為欲覺事為此勿怠惰勇猛見精進

一六八

汝且直語我直入甘露道依智知涅槃恒河歸大海

(右)瓦利耶長老

一六九

「我欲理我髮髮師來我處由彼我取鏡觀察我身體

[P.23]一七〇

我身見空虛離去黑暗界破一切被服今我不再生

(右)維陀索迦長老

一七一一七二

「為達安穩地捨棄五障蓋我取法之鏡見己之知見我身之內外一一為觀察觀我內外身一切皆空虛

(右)奔那摩薩長老

一七三

「恰如優生馬倒而再起立奮起彼元氣如能負重荷

一七四

如是具正見我為佛弟子突正等覺者佛之善弟子

(右)難陀迦長老

一七五

「吾弟難陀迦與我赴師所最勝佛面前以為獅子吼

一七六

牟尼慈愍故使我等出家我等達利益滅盡諸結縛

(右)婆羅陀長老

一七七

「智勇勝魔王併克其眷屬我如獅子吼獅吼在山窟

一七八

奉侍我師尊恭敬法與僧見子除煩惱歡喜得滿足

(右)婆羅特縛惹長老

一七九

「以事善良士而常聽聞法直入聞不死踏行此大道

一八〇

正念捨生欲我再無生欲我先無生欲未來亦無生今我已無此

(右)康婆陳那長老

攝頌

鬱多羅跋陀羅長老輸毘瓦利耶仙維陀索迦彼奔那摩薩難陀迦與婆羅陀長老婆羅特縛慈大牟尼康婆陳那

第四品

[P.24]一八一一八二

「於正覺者教自出家以來向上得解脫以超越欲界淨梵士觀我真正得離脫斷盡結縛故我已實解脫

(右)美伽西羅長老

一八三

[5]「無常之小屋處處再營造求建屋舍工轉經生死苦

一八四

渴愛之屋工汝今已看出汝勿再構屋桷折屋頂碎心遮其進路消散於其處

(右)西瓦迦長老

一八五

[6]「此處阿羅漢善逝及牟尼彼等為風惱若是有溫水婆羅門以此供牟尼

一八六

應供養者須供養應尊重者須尊重應禮敬者須禮敬我為牟尼除風氣

(右)優婆摩那長老

一八七

「我以持〔正〕法說諸欲無常見諸信男子彼等珠耳環妻或眾兒女而為憧境望

一八八

不知如實法謂諸欲無常無破染著力依賴妻子財

(右)伊西陳那長老

一八九

「雨降與雷鳴獨住惡凹地獨住凹地中無畏無驚悸身毛不豎立

一九〇

獨住惡凹地無畏無驚悸身毛不豎立此乃我之性

(右)桑布羅喀奢那長老

[P.25]一九一

「若人心端立喻如盤石住染著中不動而離於染著應怒不作怒如是以修心苦由何處來

一九二

我心若端立猶如盤石住染著中不動而離於染著應怒不作怒如是心修練處處苦不來

(右)奇陀迦長老

一九三

「星宿為鬘飾不於夜睡眠如斯漫長夜為驚覺智人

一九四

我由象背墜象獨向前行我若敗戰生不如戰勝死

(右)菩提利耶兒索那

一九五

「可喜可樂捨五種欲信心出家諸苦滅盡

一九六

死亦無歡生亦無歡正知正念只待時至

(右)尼娑婆長老

一九七

「似菴羅新芽於肩披衣服騎象頸乞食而入於村落

一九八

爾時象背降動時我憍慢然後成寂靜達諸漏滅盡

(右)烏娑婆長老

一九九

[7]「伽婆陀具羅此我襤褸衣麤重之衣服瓶中濺甘露修禪為行道

[P.26]二〇〇

汝伽婆陀請勿坐瞌睡勿擊汝耳朵伽婆陀汝於僧眾中不辨睡眠量

(右)伽婆陀具羅長老

攝頌

美伽西羅西瓦迦優婆摩那賢者伊西陳那喀奢那大宗主奇陀迦菩提利耶之兒尼娑婆烏娑婆長老伽婆陀具羅

第五品

二〇一

「諸佛不思議諸法不思義不思議我師我師所成就佛子於此處如是以證法

二〇二

於無數劫間獲得無數身其中最後身積集生死輪此為最後者今更不再生

(右)鳩摩羅迦葉長老

二〇三

[8]「雖然年紀少專心向佛教睡中若有覺生活即不空

二〇四

智者思佛教信心戒靜穩應專為法見

(右)護法長老

二〇五

[9]「諸根歸寂靜御士善訓馬棄慢漏盡者如是天所羨

二〇六

諸根歸寂靜御士善馴馬我棄慢漏盡諸天所羨慕

(右)普羅夫摩利長老

[P.27]二〇七

「摩伽羅迦色惡心善者汝常住安定比丘雪降寒季夜汝如何起居

二〇八

「摩揭陀國充滿穀物我聞他處住安樂人我葺草屋於心滿足

(右)摩迦羅奢長老

二〇九

「勿自滿亦勿輕他勿罵渡達彼岸人於群集中勿虛浮言靜行善勿自讚

二一〇

[10]見極微妙義巧慧行謙遜善習事佛者不難得涅槃

(右)潘奢利之兒毘舍乞十佉長老

二一一

「好冠好尾好青頸好嘴好音孔雀叫大地善生諸花草善水浸潤空覆雲

二一二

善意之人身體健禪思佛教善出家微妙難見極淨白獲得最上不滅道

(右)鷲羅迦長老

二一三

「歡樂心徘徊如立杭木處有杭木圓木我欲赴其處

二一四

我心我呼汝姦惡我心呼汝不誠實我師難能得勿陷我不利

(右)阿拏波摩長老

二一五

「闇昧凡夫輾轉諸趣不見聖諦長時迴轉

[P.28]二一六

我為精勤破除輪迴除滅生趣今更不生

(右)瓦智陀長老

二一七

「菩提樹之下青草有光輝於樹鬱茂處得一佛念想

二一八

三十一劫前我得一念想以此念想住我得漏滅盡

(右)桑第陀長老

攝頌

長老鳩摩羅迦葉護法普羅夫摩利摩迦羅奢毘舍佉鷲羅迦阿拏波摩瓦智陀除煩惱膩垢之桑提陀長老
於第二品偈頌九十有八熟知方策者四十九長者所誦出

[P.29]三偈集

二一九

「不淨生中索清淨我於林間事火神於此不知清淨道我行苦行求不滅

二二〇

我依安樂道已得此安樂良法達三明可成佛之教

二二一

先為親梵者今為婆羅門三明洗浴者吠陀通聞者

(右)安迦尼佉波羅多瓦奢長老

二二二

「我出家五日未達羅漢果有學入精舍心中起誓願

二二三

[1]渴愛箭未拔不飲與不食亦不出精舍脇不著席臥

二二四

如是住勤修勇猛見精進通達三明法成就佛之教

(右)波奢耶長老

二二五

「先前應為事後時欲望為彼由安樂地墮落後又悔

二二六

為始能言不為不言唯言不為識者知之

二二七

正等覺者說示涅槃實極安樂無憂無塵寂靜安穩苦滅無存

(右)薄拘羅長老

二二八

「希望沙門道生活願安樂僧伽衣飲食不可以輕視

二二九

希望沙門道生活願安樂見坐臥之處猶如蛇鼠穴

[P.30]二三〇

希望沙門道生活願安樂修習之一法

(右)達尼耶長老

二三一

[2]「極寒與極暑如是云極遲放棄青年業機會逸失去

二三二

唯見寒與暑不及見草木為丈夫義務彼不遠安樂

二三三

[3]突婆與孤沙婆陀其羅草優尸羅根們叉草波羅婆草等我心專遠離遠離此等草

(右)摩登伽兒長老

二三四

「波吒梨子城住一人沙門巧說而多聞彼為長壽者屈闍須毘多於此門邊立

二三五

波吒梨子城住一人沙門巧說而多聞彼為長壽者彼為此風吹於此門邊住

二三六

善戰善供牲又為戰勝者且是行淨行彼安樂增長

(右)屈闇須毘陀長老

二三七

「彼於人間中害他生類者此人此彼世而墮落兩處

二三八

又以慈愛心愍一切生類世間如是人多積諸善業

二三九

修習諸善語奉事諸沙門獨坐修禪定安心得寂靜

(右)瓦羅那長老

二四〇

「諸親族中無信心一人有信有智慧彼為立法持戒者為此親族謀利益

二四一

我依慈愛制親族詰責親族由愛心比丘眾中奉行事

二四二

彼等逝去時天界獲安樂我母與兄弟快樂享諸欲

(右)婆西迦長老

二四三

「四肢伽羅樹結節身體瘠瘦現脈管飲食知量心不貪

[P.31]二四四

森林大林中虻蚊所螫噬如臨戰場象堅不失正念

二四五

獨自如梵王二人如天人三人如村夫過此有諍鬥

(右)耶須奢長老

二四六

「汝先有信心今日汝已無汝有汝所有此非我惡行

二四七

信心無常而動搖如是我已見此事人之好愛與厭嫌牟尼不為此老朽

二四八

牟尼善調理乞食至遊行我尚有脚力

(右)婆蒂摩蒂耶長老

二四九

「我依信心而棄世新得度之新發意清淨自活無懈怠我當交此善知識

二五〇

我依信心而棄世新得度之新發意住大眾中賢比丘如是應學於戒律

二五一

我依信心而棄世新得度之新發意熟知應作應不作如此單獨可遊行

(右)優波利長老

二五二

「我思求賢者利益已滿足世之五欲惑不為所纏倒

二五三

我入魔王域為其堅箭刺能由死王網我今得解脫

二五四

我捨離諸欲破一切生有斷生死輪迴今無有再生

(右)烏陀羅婆羅長老

二五五

[4]「總來集此處諸親族諦聽我為汝說法受苦再再生

二五六

發奮起出離傾心於佛教摧毀諸魔軍如象摧葦家

二五七

停住於此教住為精勤者捨離生死輪盡苦惱煩際

(右)阿毘普陀長老

[P.32]二五八

「我今流轉赴泥犁再再餓鬼之世界屢墮畜生且苦久

二五九

生人世界喜入於天界稀色無與色界於非無想處居非有想處

二六〇

一切生成法皆無有精質造作而動轉了知常浮動以了知此理正念自然生獲得大寂靜

(右)瞿曇長老

二六一~二六三

「人之應先為」〔二二五~二二七〕

(右)哈利陀長老

二六四

「擯斥惡友交上上人願樂不動止彼誡所

二六五~二六六

於大海上」〔一四七一四八〕

〔右〕毘摩羅長老

攝頌

安迦尼佉波羅多瓦奢婆奢耶薄拘羅仙達尼耶摩登伽兒須毘陀瓦羅那仙婆西迦耶須奢長老娑蒂摩蒂耶優波利烏陀羅婆羅阿毘普陀瞿曇哈利陀於第三〔偈〕集毘摩羅長老入涅槃偈頌四十八十六長老世稱頌

[P.33]四偈集

二六七

「裝飾纏美衣身塗旃檀著花環彼於大道群眾中舞女五樂合鳴舞飛飛

二六八

我為乞食入城去往見彼婦身裝飾身纏美衣著花飾宛如死王網所繫

二六九

依此我起正思惟現見患難情生厭

二七〇

由此心解脫見法之良質通達三明法成就佛之教

(右)那迦娑婆摩羅長老

二七一

「為睡眠惱我出精舍上經行處臥其地上

二七二

我摩擦肢體再上經行處內心住安定經行處經行

二七三二七四

由此我」〔二六九二七〇〕

(右)婆咎長老

二七五

[1]「我等此世滅愚者不覺此若人能覺此此世爭自息

二七六

人若無智時令滅而不滅能知正法者猶如病者中而為無病者

二七七

[2]放逸行為有污禁戒獨豫梵行不齎大果

二七八

[3]修梵行者不尊敬法遠離正法如地離空

(右)娑毘耶長老

二七九

[4]「魔王諸物滿惡臭點滴落下此身災汝身亦有九個孔液汁由此常流出

[P.34]二八〇

勿輕古人勿惱如來在天無染況於人間

二八一

愚人有邪智邪意愚癡覆魔王投結縛是人被染著

二八二

貪欲瞋恚無明應遠離如斷絲解縛此處無染著

(右)難陀迦長老

二八三

[5]「五十五年間我身塗塵泥月吃一回食鬚髮盡拔脫

二八四

一脚而獨立從不用臥牀我食乾糞橛不受施者食

二八五

我行導惡趣如斯多造業我為大水漂歸依奉佛教

二八六

如是我歸依見法之善質通達三明法成就佛之教

(右)江普迦長老

二八七

「伽耶之頗勒婁那月我來伽耶城正等覺者佛說最上之教

二八八

佛有大光明眾中最上師人天界勝者殊勝無倫比

二八九

龍象大雄士無漏大光輝一切煩惱盡何處亦無畏

二九〇

永無塵垢污亦無邪見縛使我賽那伽一切結節脫

(右)賽那迦長老

二九一

「應急卻徐徐應徐卻急急愚者處理事無理受苦惱

二九二

此人利益損恰如黑分月彼得到不幸亦妨諸友誼

二九三

徐時當徐徐急時當急急賢者處理事正當獲安樂

二九四

此人利益增恰如白分月稱譽獲名聲亦不妨友誼

(右)三浮陀長老

[P.35]二九五

「羅睺羅跋陀具有二之德智者稱頌我我為佛之子又於諸法上具有眼見力

二九六

我漏斷盡今不更生我為羅漢堪為應供具有三明見無滅法

二九七

耽諸欲之輩邪網之所覆渴愛蓋所縛恰如筌中魚

二九八

我捨此欲解魔之縛拔渴愛根清涼安靖

(右)羅睺羅長老

二九九

「黃金覆身侍婢群侍抱兒於脇妻來近我

三〇〇

此近來者我兒之母身飾美服如繫死網

三〇一~三〇二〔二六九二七〇〕

(右)旃檀長老

三〇三

[6]「正法維護法行者善修諸法齎安樂修行善法有功德不陷惡趣法行者

三〇四

[7]法與非法者果報不同一非法導泥犁正法生善趣

三〇五

然而對諸法心起之喜悅如是善來喜於法善住立善逝賢弟子歸依最上尊如是受指導

三〇六

斷惡瘡根破渴愛網彼盡輪迴一物無礙[8]猶十五夜滿月之月

(右)壇美迦長老

三〇七

「清翼白鶴畏黑雲於是尋索避難處避難之處所逃去阿奢迦羅尼河娛

[P.36]三〇八

清淨純白鶴畏怖此黑雲尋索庇護處於此尋不出阿奢迦羅尼此時使我娛

三〇九

兩岸閻浮樹無人不娛快樹有大嚴窟背後河岸美

三一〇

蛙脫蛇群徐徐鳴『今非由小川移住時往阿奢迦羅尼河安穩平和甚快樂』」

(右)娑婆迦長老

三一一

「我由生活之心要出家我受具足戒由此獲得深信心強力精勤勇猛進

三一二

且讓身壞肉片片解兩膝關節雙脚脫落

三一三

[9]渴愛箭不拔不食亦不飲不出此精舍而脇不著席

三一四

如是〔二二四〕

(右)無提陀長老

攝頌

那迦娑摩羅婆咎婆毘耶又難陀迦江普迦賽那迦三浮陀羅睺羅栴檀長老此等[10]十名佛弟子壇美迦娑婆迦與無提陀亦有此三名偈頌共為[11]五一二長老共有[12]十三名

[P.37]五偈集

三一五

[1]「比丘以赴於墓田婦女死體捨塚間而被蟲類所食噉見此屍壞之事情

三一六

見死惡屍起嫌厭情我起欲貪愚夫失精

三一七

速於飯熟離彼處去勿喪正念坐於一方

三一八三一九

依此〔二六九二七〇〕

(右)羅奢達陀長老

三二〇

「專於不適業尋求終目標無得所尋求『此為悲運相

三二一

若人得拔煩惱處棄之如同投骰子如能一切皆棄捨如盲不見凹與凸

三二二二二六同

三二三

[2]猶如美華有色無香善說語者不行無效

三二四

猶如美華有色加香善說語者行之有效

(右)須普陀長老

[P.38]三二五

[3][A5]雨之音如調律我葺屋舍防風樂我心寂靜住其處如是雨若降即降

三二六~三二九

降雨乃至我心止息歸住處乃至我以貪欲以瞋恚愚癡以捨離而住其處如是雨欲下即下

(右)義利摩難陀長老

三三〇

[4]「諸法之中如師所望示我樂所無滅之法我自應作所作已辦

三三一

如斯法說非外道我自逮得己證知我解疑惑有淨智來於汝前為解說

三三二

我知宿住得淨天眼逮得己利成就佛教

三三三

精勤汝教能聞三學我漏總滅今不再生

三三四

汝訓以尊道愍我汝攝取汝教示不虛我敬為弟子

(右)須摩那長老

三三五

「善哉[5]母驅策我聽母之言母教起精進成最上菩提

三三六

我為羅漢具應供德有三明法見不滅道克魔王軍住於無漏

三三七

或內或外所存諸漏斷盡無餘不復再起

三三八

大姊賢良唱此義曰汝於我等勿思愛著

三三九

斷盡苦惱積最後身渡生死輪今不再生

(右)瓦陀長老

三四〇

「佛實為我益尼連禪河來我聞彼之法捨棄諸邪見

[P.39]三四一

種種犧牲供養火神盲目凡愚思為清淨

三四二

迷入邪見之密林我為戒禁取所惑盲目無智為不淨我則自思為清淨

三四三

我捨邪見壞諸生有供德火神禮拜如來

三四四

我捨諸愚癡壞生有之愛以盡生死輪我今不再生

(右)那提迦葉長老

三四五

「早時午時哺日日為三度我於伽耶城春月入水流

三四六

我曾於他世我犯邪惡業使罪流入水我先如是見

三四七

善巧說明語聞具法義道我為正觀察真正如實義

三四八

我洗除邪惡無垢淨潔白清淨續清淨我為佛生子

三四九

八支潛流以流邪惡通達三明成就佛教

(右)伽耶迦葉長老

三五〇

[6]「風疾不得止汝住森林中粗乏行乞地比丘如何為生活

三五一

以廣大喜樂充我積集身受用粗食物我住森林中

三五二

修習四念住五根與五力以及七覺支我住於林中

三五三

專心發精進勇猛常堅固一致見和合我於林中住

三五四

調順最第一息心住安定追憶等覺者晝夜無懈怠我住於林中

(右)跋迦犁長老

三五五

「我心我欲制止汝如象止小門由汝生欲網令汝勿促邪

[P.40]三五六

制止汝勿進如不開象門禍心汝數用暴力勿以惡為快

三五七

猶如新捕未調象我亦以鉤善調御善能轉此調御者同樣如我轉汝心

三五八

猶如御駿馬御者以巧勝如調馬生善五力調汝心

三五九

以正念縛汝調御汝自清精進負荷重由此勿遠行

(右)維智陀闍那長老

三六〇

「怨心智鈍者聽聞勝者教遠離於正法猶如地離空

三六一

怨心智鈍者聽聞勝者教卻退離正法恰如黑分月

三六二

怨心智鈍者聽聞勝者教於正法枯竭猶如少水魚

三六三

怨心智鈍者聽聞勝者教正法無增進如田腐種子

三六四

能以喜樂心聽聞勝者教捨除一切漏證知不動法達至上寂靜入無漏涅槃

(右)耶娑達陀長老

三六五

[7]「我受具足戒得無漏解脫我得見世尊共住精舍中

三六六

世尊於夜中久居於屋外精於居舍事我師入居舍

三六七

瞿曇展敷僧伽梨石窟設臥牀如同獅子臥捨離諸怖畏

三六八

依此善言語正覺佛弟子索那於佛前說示佛正法

三六九

普識五蘊修習佛道而成無漏至上寂靜

(右)索那庫蒂堪那長老

[P.41]三七〇

「賢而知師言住此起珍借彼實歸依人亦是為識者諸法差異通達人

三七一

假令天災起有念不能挫彼實強力者亦是為識者諸法差異通達人

三七二

住止如大海無欲智慧深見微妙義者

三七三

多聞護持法隨法行法者如是行法者亦是為識者諸法差異通達人

三七四

以知所說義知義如義行彼實有內義亦是為識者諸法差異通達人

(右)庫闍耶長老

攝頌

羅奢達陀須普陀長老義利摩難陀須摩那與瓦陀那提迦葉伽耶迦葉跋迦梨與維智陀耶娑達陀與索那庫闍耶六十五[8]偈是有十二長老

[P.42]六偈集

三七五

「親見瞿曇之神變嫉妒憍慢瞞我不肯謙卑

三七六

知我所思惟調御師責我依此我感激身毛直豎立

三七七

為結髮外道我得小神通爾時為無用出家勝者教

三七八

先以足供犧為欲界大事後對貪瞋癡一總並捨去

三七九

知宿住淨天眼有神通知他心亦逮得天耳明

三八〇

我為得此道出家以得度我今達此利盡一切結縛

(右)優羅頻羅迦葉長老

三八一

「〔魔王〕收納粳米稻白稻落地上我不得乞食我應為如何

三八二

〔長老〕以追余佛陀其不可思量和悅身喜觸踴躍常歡樂

三八三~三八四

法不可思量乃至不可思議僧乃至

三八五

〔魔王〕汝今住屋外夜寒有雪氣勿為惱害寒入閂鎖精舍

三八六

〔長老〕我觸四無量依此住安樂我心無動轉故住寒不惱

(右)提乞奢迦尼長老

[P.43]三八七

[1]「共修梵行人不尊敬彼者卻退正法事如魚少水中

三八八

共修梵行人正法不增進如田之腐種

三八九

共修梵行人彼於法王教遠離涅槃道

三九〇

共修梵行人尊敬彼等者正法不卻退如魚大水中

三九一

彼共修梵行正法有增進如田之良種

三九二

共修梵行彼於法王教趣於涅槃傍

(右)摩訶那伽長老

三九三

[2]「堀羅赴墓田女尸捨塚間尸體蟲類噉彼見壞女尸

三九四

[3]堀羅汝為病所侵見不淨不潔貪欲失精下愚人之所歡

三九五

為得智見我取法鏡對此空身內外觀察

三九六

[4]如此彼亦是如彼此亦是如下上亦是如上下亦是

三九七

如於日中夜間亦然如於夜間日中亦然如先有後如後有先

三九八

[5]以五絃樂娛心專於一境得見正法人如是更喜樂

(右)堀羅長老

三九九

[6]「放逸行之人渴愛之增長恰如生蔓草彼生生輾轉如猿求果實

四〇〇

渴愛賤且毒人若為所勝增長彼憂苦猶如繁茂生彼毘羅那草

四〇一

人調難調欲為此勝渴愛憂苦而去彼如水滴荷葉

[P.44]四〇二

我告汝等來集者全部汝等有祥福掘愛根求優尸羅如掘香草毘羅那如葦草根被流折汝等勿為魔所破

四〇三

[7]行佛之言教寸時勿空過寸時空過者憂墮地獄故

四〇四

放逸有塵垢放逸隨塵垢明智不放逸拔除己之箭

(右)摩倫屈耶弗陀(鬘童子)長老

四〇五

「我由出家二十五年一彈指頃心得寂靜

四〇六

心不得一境為欲貪所窘扼腕我哭泣而出於精舍

四〇七

我乃持刀來我生有何用如我拋棄戒應如何就死

四〇八

爾時取剃刀我就己牀座為切斷脈管拔起此剃刀

四〇九~四一〇

我依此〔二六九二七〇〕」

(右)薩婆達沙長老

四一一

[8]「伽提耶那起坐汝清醒勿為多睡者怠惰放逸族難勝死王計

四一二

震動如大海生老伏縛汝為己作良洲無為他依處

四一三

師為設道此道顯著超越生死以及怖畏初夜精勤專心堅固

四一四

著僧伽梨先解縛剃刀剃頭食乞食勿耽睡眠遊戲樂入禪定迦提耶那

[P.45]四一五

迦諦耶那勝得靜禪思熟通安穩道無上靜涅槃如水之滅火

四一六

燈火少光明似風撓蔓樹如是姓因陀娑性迦諦耶那汝亦勿取執撼動魔王窟諸受離貪欲此世清涼身待到死之至

(右)迦諦耶那長老

四一七

「日種具眼佛超一切結縛滅除輪迴路巧說示法門

四一八

涅槃渡彼岸枯竭渴愛根壞毒根刑場成涅槃之道

四一九

破無智根本除作業機械去諸想執著投智慧金剛

四二〇

知悉諸受離脫諸取智觀生有如觀大坑

四二一

深遠有大味以遮止老死遵行八聖道安泰息苦惱

四二二

知業是業知果是果如實照觀緣生之法行安穩地善良之人可以終也

(右)爾伽奢羅長老

四二三

[9]「醉生命之財權惑身形之顏色如是而徘徊

四二四

思無人勝己過慢心所傷傲慢愚頑迷

四二五

父母不恭敬我憍慢頑迷對人無敬念亦不作一禮

四二六

第一之導師於調御者中乃為最優者光耀如太陽比丘眾恭敬

四二七

捨卻慢與迷以清和之心而以頭禮拜生類最上者

[P.46]四二八

善除捨此過慢卑慢斷我有念諸類慢盡

(右)提恩陀長老

四二九

[10]「我年甫七歲而就出家時以神變之力降伏神龍王

四三〇

阿耨達大池為師運水來世尊瞥見我作此之宣說

四三一

舍利弗近來見此兒此兒攜水瓶內心能住定

四三二

行為可愛威儀良阿㝹樓陀之沙彌彼依神變離恐怖

四三三

依良訓人而良訓依行善人而為善終勤阿㝹樓陀教

四三四

彼達最上之寂靜證得不動轉之法彼為沙彌須摩那願以對我勿輕賤

(右)須摩那長老

四三五

[11]「風疾不得止汝住森林中粗乏行乞地如何為生活

四三六

以廣大喜樂我充積集身受用粗食物我住森林中

四三七

增修七覺支五根與五力具有禪定樂而住於無漏

四三八

離脫諸煩惱以持清淨心觀察無染人而住於無漏

四三九

或內或外我有漏所斷盡無餘無復再起

四四〇

遍知五蘊斷除根本苦惱滅盡今不再生

(右)如波達迦牟尼長老

四四一

「無忿調順平等生活能知解脫而成寂靜如是之人何來忿怒

[P.47]四四二

對忿者忿彼則愈惡對忿不忿勝於難勝

四四三

自他兩利知他忿事正念之人而歸寂靜

四四四

或自或他為兩者醫不通法者想是愚蒙

四四五

若汝起忿譬喻思鋸若起欲味思念兒肉

四四六

汝心若欲起諸欲終日奔馳生有間疾以正念來制服如制惡畜食生穀

(右)梵摩達多長老

四四七

[12]「對掩覆者降雨對開顯者勿降如此使覆者顯則此無須降雨

四四八

世為死所擊而為老所圍渴愛箭所刺慳貪所常燻

四四九

世間為死所打擊又常為老所包圍常無依而蒙受害如逢盜人執刃杖

四五〇

老病死三者迫來如火聚對此無抗力躲避不敏速

四五一

光陰少或多對此勿空過過去一夜時此汝生命減

四五二

遊行與住立著座與偃臥最後一夜迫非汝放逸時

(右)闍利曼達長老

四五三

[13]「人之兩足身不淨有惡臭充滿多死屍處處流污垢

四五四

隱鹿為罠陷游魚上釣竿猿猴為黐黏凡夫被捕捉

四五五

色聲香味所觸可愛五種之欲婦女身具

[P.48]四五六

以愛樂之心此等婦女交擴可懼墓田積再生此身

四五七

[14]避此等婦女如足避蛇頭彼持有正念此世毒執伏

四五八

諸欲有患難出離得安穩遠離一切欲諸漏達滅盡

(右)薩婆迦摩長老

攝頌

優樓頻羅迦葉提乞奢迦尼長老摩訶那迦屈羅摩倫屈(鬘童子)薩婆達沙迦諦耶爾伽奢羅捷恩陀有名長老須摩那如波達迦牟尼仙梵摩達多闍利曼達薩娑迦摩偈頌共有八十四此處長老十四名

[P.49]七偈集

四五九

[1]「纏美衣著華鬘莊校嚴飾足塗蟲脂穿履遊女

四六〇

脫履我面前合掌柔和聲彼女禮敬我向我宣說曰

四六一

『汝齡尚幼稚緣何而出家汝可從我言享受人界欲我將贈汝財我為真實語若汝不信我持火來宣誓

四六二

『汝與我老朽共有憑杖時兩者俱出家兩處有幸福

四六三

美衣身莊嚴死魔張羂索遊女來合掌向我為見求

四六四四六五

依此而我起正思惟現見患難情生嫌厭由此心解脫見法之良質通達三明法成就佛之教

(右)孫陀羅沙無陀長老

四六六

「安婆陀迦林遊園之彼方跋提耶已拔此渴愛之根於此幸禪思

四六七

或以杖鼓或以箜篌或以小鼓有為樂者我於樹下佛教為樂

四六八

佛與我惠我得此惠對世間人恒持身念

四六九

[2]量我以形色追我以音聲欲貪貪欲輩實不能知我

四七〇

內既無有知外亦無所見四方礙愚者彼為音聲誘

四七一

內既無有知觀外見外果彼亦於為此音聲所引誘

四七二

內既有所知外亦有所觀見無障礙人不為音聲誘

(右)羅毘陀迦(跋提耶)長老

[P.50]四七三

「我為獨子母之愛兒多為苦行祈願而得

四七四

為願我之利父母共求益二人共愍我將我捧獻佛

四七五

『艱難得此兒華奢且柔弱世尊我等今捧獻勝者之侍者

四七六

師受取我告阿難曰『速使得度教為善者

四七七

師使我得度勝者入精舍太陽尚未昇我心已解脫

四七八

師從靜思起召我『來跋陀』謂此我受戒

四七九

我生甫七歲得戒達三明此誠不思議佛法善安排

(右)跋陀長老

四八〇

「樓閣之蔭上人經行我見其處近前禮拜此最上人

四八一

衣披一肩以合掌一切生類最上者隨離塵尊而經行

四八二

善問知解者由此質問我無懼無恐怖向師為應對

四八三

如來對問答表隨喜之意彼顧比丘眾宣示此意義

四八四

『多福哉鴦伽摩偈陀國人彼來獻衣食臥牀與資具受迎拜恭敬彼等幸福哉

四八五

世尊說曰『蘇婆迦汝由今日後為見我近來蘇婆迦此亦為汝受戒

四八六

生齡甫七歲而得具足戒持此最後身誠不思議哉佛法善安排

(右)蘇婆迦長老

四八七

「以手折葦設棲小舍世人一致與名[3]破葦(沙羅蔓伽)

[P.51]四八八

今日以我手不應折茨葦瞿曇名聞高為我制戒法

四八九

沙羅蔓伽於先所有不見一病超天子者語得見此病

四九〇

毘婆尸佛之跡尸棄毘舍浮兩佛之跡拘留孫拘那含牟尼及迦葉佛之道跡瞿曇佛由此而往

四九一

離貪愛而去取著七佛入於滅盡佛說法如是依佛得正道

四九二

四種之聖諦愍生類故說苦集與正道苦滅盡滅

四九三

輪迴起時無限苦此身破壞命滅盡斷除貪欲無報著於一切處得解脫

(右)沙羅蔓伽(破葦)長老

攝頌

孫陀羅沙無陀羅毘達迦跋提耶跋陀長老蘇婆迦沙羅蔓伽大仙七〔偈集〕五人長老偈頌三十五

[P.52]八偈集

四九四

[1]「勿多作業遠眾人〔模他競他〕勿努力元氣旺求諸味者捨棄安樂之福利

四九五

[2]〔賢者〕俗家之禮拜供養應以知此是淤泥猶如細箭難拔去難捨惡人之恭敬

四九六

非因他之有情而積邪業自己之故有情乃業所繫

四九七

依他人語不為盜人依他人語不為牟尼如知自己諸天知彼

四九八

[3]我等於此滅愚者不覺此人若能覺此依此自息爭

四九九

有智慧人失財仍生不得智慧有財無生

五〇〇

總以耳聞總以眼見不捨見聞賢者相應

五〇一

有眼猶如盲有耳猶如聾智者猶如啞強者猶如弱所作已辦時可以死牀臥

(右)摩訶迦旃延長者

五〇二

「無偽無忿恨遠離兩舌者如斯之比丘來世無憂慮

五〇三

無偽亦無恨遠離兩舌者防護諸根門如斯之比丘來世無憂慮

五〇四

無偽戒善之比丘來世無憂慮

五〇五

無偽友善之比丘來世無憂慮

[P.53]五〇六

無偽良智之比丘來世無憂慮

五〇七

信心對如來確立無動搖善戒賢聖樂世間所讚歎

五〇八

喜悅對僧伽即時有識見彼等非貧者生活亦不空

五〇九

智者憶佛教信心與戒律喜悅與法見對此皆專修

(右)闍利彌陀長老

五一〇

「遠離怖畏師我得始見時人中最上者我心起感動

五一一

伸手與屈足福運之迎來彼作如是求不得師惠愛

五一二

爾時別妻子捨去財穀物剃除鬚與髮出家我得度

五一三

辨別三學生活規矩善制諸根禮等覺者任為何物住於不敗

五一四

我起誓願心望〔此果〕非拔愛箭寸時不坐

五一五

[4]我如是住精進勇猛通達三明成就佛教

五一六

我知宿住淨得天眼有應供德為阿羅漢而得解脫無再生質

五一七

由此入夜更日上時涸盡渴愛結跏趺坐

(右)摩訶半託迦長老

攝頌

摩訶迦旃延第長老一闍利彌陀摩訶半託迦此等八偈頌共為二十四

[P.54]九偈集

五一八

「愚夫執老病識者以為苦識苦生正念而起禪思時無憂得此樂

五一九

苦惱齎有毒眾多迷妄苦持生捨渴愛正念禪思時無憂得此樂

五二〇

正見導四分(四向四果)安穩煩惱淨得以智慧見正念禪思時

五二一

無憂離垢穢無為成靜寂淨除諸煩惱破壞結縛道正勤修習時

五二二

空中雷鼓響鳥群瞞四方豪雨傾注來比丘入山窟正念禪思時

五二三

花叢有雜色瓦奈耶香草飾河岸邊坐妙意禪思時

五二四

無人森林中中夜有雨降有牙獸類吼比丘入山窟正念禪思時

五二五

山間依巖岫我己止疑念離恐怖剛愎正念禪思時

[P.55]五二六

安樂除垢穢滅剛愎憂悲無林無關鑰無箭漏已盡正念禪思時無憂得此樂

(右)菩陀長老

攝頌

於九偈集見如真長老普陀唯一人如犀角偈頌亦計共九首

[P.56]十偈集

五二七

[1]「大德尊此樹真紅色光輝如火焰捨葉求果實大雄尊應分法味時

五二八

樹花開可愛香氣普四方捨葉求果實大雄尊由此行動時

五二九

勿過寒亦勿過暑大德尊今當快樂旅季節釋迦族與拘利族見尊向於倫毘尼河渡

五三〇

望田播種望田耕齎財商主望入海我由所存處所望而願所作得成就

五三一

人們再再來播種天王再再降甘雨耕夫再再耕田地穀物再再入國土

五三二

乞士徘徊再三施主施與再三施主布施昇天昇入天界再三

[P.57]五三三

雄者生於廣智家實淨七代之父母想天中天能為此依此汝名真牟尼

五三四

淨飯即為大仙父摩耶即為佛之母菩薩被護母胎中身壞昇天享喜樂

五三五

瞿曇彌(佛姨母)死時享受天上欲天子群圍繞五種欲喜樂

五三六

不可堪忍我能忍絕無倫比之此佛鴦耆羅娑(放光者)之子釋尊汝為我父之父瞿曇尊依法汝為我祖父

(右)迦留陀夷長老

五三七

「若前若後無他人時獨住林間有大安樂

五三八

我佛讚森林而獨赴其處獨棲為專念比丘安樂所

五三九

獨急行入林狂象常出沒向道喜樂處專心為法利

五四〇

美花開寒林冰冷山窟中四肢為水濺我獨為經行

五四一

樂住大林中我為唯一人並無第二者住於漏盡事何時將有成

五四二

如是思欲為我所願成就唯我欲成此他非為作者

五四三

我欲著甲冑入於大林中不達漏滅盡不由此中出

五四四

冷風吹來微妙香氣我坐山巔破無明闇

五四五

林中為花掩寒冷洞窟中解脫得安樂我樂居山廓

[P.58]五四六

我於此今日成滿我所願猶如滿月夜一切諸漏盡今我不再生

(右)[2]耶迦毘訶利耶長老

五四七

「非敵非益友兩者於心中深觀未來者兩者皆不見

五四八

入出息念善修習成就而次第積集如佛所說照世界猶如光明脫雲月

五四九

我心實淨修練無限理解抑制四方光輝

五五〇

人有智慧財亡仍生不得智慧有財無生

五五一

智辨別所聞智增長善名若人有智慧苦中得安樂

五五二

有情生與死非為今日有此則有何有奇怪驚嘆事

五五三

世有生之物生而必有死此生生而死是為生命法

五五四

他人之生為有利此對死者為不利死之悲泣非名譽亦非世間讚美事一切沙門婆羅門對此亦不為稱歎

五五五

悲泣害身眼色力智衰敗四方不歡樂親屬不安樂

[P.59]五五六

故願在家者得知多聞人由彼智分別力能超越業如河漲須船渡

(右)摩訶劫賓那長老

五五七

[3]「我之進步遲我先被輕蔑我兄追我出『汝速還家去』

五五八

如是被趕出伽藍房舍中願不失佛教愁然獨自立

五五九

世尊現其處親手撫我頭並牽我之手導入伽藍中

五六〇

世尊憐愍我親與拭足巾世尊言『汝心住一境心得入淨定

五六一

我聞世尊語樂住於佛教為達最上利(涅槃)不斷行三昧

五六二

我知宿住清淨天眼逮達三明成就佛教

五六三

[4]周那半託迦化作一千體樂坐菴羅林待報供養時

五六四

我師遣使者報我供養時我身現空中

五六五

我禮師足坐於一面禮敬而坐請師攝受

五六六

世間祭壇能受施者人間福田師受供養

(右)周那槃陀迦長老

五六七

「雜多不淨物滿溢大糞器大疽腫瘡傷恰如泥沼滿

五六八

膿血充滿身沈糞坑流出水液腐水常滲

[P.60]五六九

身縛六十腱塗著內硬脂外著皮之鎧無用腐臭身

五七〇

內繫骨之 再結筋之經多有互相連堪忍諸行動

五七一

依身起欲念此人棄此處神疲力不堪必至死王側

五七二

身為無明障四種結節縛身沈入瀑流隨眠之網掩

五七三

五種障蓋繫疑惑之所有渴愛之根追愚癡蓋所蓋

五七四

此身業車載如是而輾轉成者終須壞壞滅諸生有

五七五

此身思我有闇昧凡夫輩擴展懼墓田再再須受生

五七六

捨此腐臭身如塗糞之蛇捨棄生有根入無漏涅槃

(右)劫波長老

五七七

「離城少雜音猛獸出沒處比丘為靜思受用居是處

五七八

塚間或街路持有塵布來以縫僧伽裟著用粗服衣

五七九

比丘自降心守護諸根門調御善自制家戶乞食行

五八〇

粗食心滿足勿多貪美味心著諸味者不樂靜禪思

五八一

少欲知滿足牟尼遠離他在家出家者不混共同住

五八二

表示自己事恰如鈍又啞識者於群集非時不可言

五八三

彼不罵何人遠避諸害事自攝於戒律知量於飲食

五八四

巧執相者知心之起時順觀止勤加修習

[P.61]五八五

精進不休息常應自努力不盡苦惱際識者不信賴

五八六

憧憬清淨得如是住比丘漏盡趣達涅槃

(右)婆檀提之子優波斯那長老

五八七

「於此佛教處知自己之利入於沙門道觀察作適語

五八八

此教有良友於此廣修學欲聞師之教此所適沙門

五八九

對佛有敬意如實尊崇法尊敬眾僧伽此所適沙門

五九〇

行處親近處生活無難所確立清淨心此所適沙門

五九一

勤行具自制應具愛威儀住止增上心此所適沙門

五九二

牟尼住邊鄙騷少森林中受用為棲所此所適沙門

五九三

持戒與多聞如實研究法曉了真諦理此所適沙門

五九四

世間為無常無我不淨想世間不樂想此所適沙門

五九五

七覺四神足五根與五力修習八支道此所適沙門

五九六

牟尼捨渴愛諸漏根本壞寂靜住解脫此所適沙門

(右)瞿曇長老

攝頌

迦留陀夷耶迦毘訶利耶長老劫賓那周那槃陀迦劫波優波斯那與瞿曇共為七長老於此偈集亦有七十頌

[P.62]十一偈集

五九七

「我兒汝於森林雨季中如同[1]烏鷲哈那鳥季節之風汝有樂汝入定中遠離故

五九八

季節風拂雨時之雲遠離繫想而弘擴之

五九九

卵生黑色鳥徘徊於塚間使我聚合身離欲起正念

六〇〇

[2]不為他護亦不護他如是比丘無有期望以臥安樂

六〇一

[3]有澄清水有大磐石猿鹿群集(闍瓦羅)水草上覆此等岩山為我樂處

六〇二

森林岩峽邊鄙洞窟邊鄙棲處猛獸往來即我棲處

六〇三

[4]此等之生類至受打屠苦思惟此卑過我不知起坐

六〇四

[5]我奉侍師成就佛教我卸重擔滅生有因

六〇五

我為成利益出家已得度今得有成就斷盡諸結縛

六〇六

[6]我不欣死亦不欣生如僕務終靜待時至

六〇七

[7]我不欣死亦不欣生正知正念靜待時至

(右)三奇奢長老

攝頌

長老三奇奢長老唯一人所作己辦諸漏已盡等十一頌

[P.63]十二偈集

六〇八

「此世於此處惟戒善學習能行戒律者能得顯達故

六〇九

智者守護戒望求得三樂稱讚與獲益歡喜生天界

六一〇

持戒自制多得友誼破戒行惡朋友遠離

六一一

若為破戒人惡名獲誹罵若為持戒者聲譽受讚歎

六一二

戒是第一住亦為諸善母法中最第一然而守淨戒

六一三

戒是諸護岸亦使心光明一切佛船埠然使戒清淨

六一四

戒力無比最上武器最尊莊嚴稀有甲冑

六一五

戒勢強大鞏固堤防無上薰香最上塗香人能塗此由方赴方

六一六

戒為第一之旅資戒為最上之路銀戒為第一之運載持戒之人行諸方

六一七

愚者戒上無定住於此世間得誹罵死後愁苦於地獄於一切處有憂苦

六一八

賢者戒上有定住於此世間得稱譽死後喜樂於天上於一切處有喜樂

六一九

[1]此處持戒為第一而為智者最上法無論人間天上界有戒智者有勝利

(右)尸羅瓦長老

六二〇

「我生貧賤家貧窮又乏財我為除卑業清除不淨物

六二一

人人忌嫌責罵於我我以卑心對人禮敬

[P.64]六二二

等覺大雄者比丘眾圍繞進入摩揭陀我等得見奉

六二三

我捨棄擔杆近前為禮拜人中最上者慈愍佇〔觀我〕

六二四

我得拜師足立於一隅時我求最上者允許我出家

六二五

世間悲愍師人間慈哀者佛對我言曰『善來比丘』此為我受戒

六二六

精進無懈怠獨住森林中我依師言行如教為勝者

六二七

我於夜初分以憶念前生我於夜中分天眼成清淨而至夜後分碎滅諸闇蘊

六二八

夜之明方日上之頃因陀羅天(帝釋天)梵天同來合掌禮拜

六二九

彼等言曰『歸命人間生勝人歸命人中最上人汝為諸漏滅盡者尊者汝為堪受供養者

六三〇

時師見我天子圍繞面露微笑言此義曰

六三一

『苦行與梵行自制與調順此為婆羅門最上婆羅門』」

(右)須尼陀長老

攝頌

十二偈集有二人尸羅瓦與須尼陀此二長老大神通偈頌共為二十四

[P.65]十三偈集

六三二

「嘗於鴦伽王領土曾為高位之從者蘇那今日勝諸法滅盡苦惱達彼岸

六三三

[1]斷五下分結捨五上分結更修練五根最後超五著比丘而稱為渡瀑流人

六三四

虛偽與放逸比丘有外欲乃於戒定慧不至成圓滿

六三五

[2]應為而捨棄不當為而為虛誇與懈怠諸漏日增長

六三六

[3]人常精進修身觀念當遠非事常行是事正念正知諸漏滅盡

六三七

說示直道往而勿還勉勵自己成就涅槃

六三八

我精進努力世間無上師具眼者譬喻為甚深以法而說示

六三九

我聞其言樂住其教達最上利為諸行止逮達三明成就佛教

六四〇

[4]專一出離我不瞋恚滅盡諸取遠離害心

六四一

專一滅渴愛人心無愚癡澈見生起處我心善解脫

[P.66]六四二

善得解脫心歸寂靜當為既為比丘為終更不積業可為已無

六四三

[5]恰如一塊石成山不為強風所搖動等同色聲香味觸

六四四

可愛不可愛之法亦如斯人不動心其心住立離繫結破除五蘊觀滅盡

(右)蘇那拘利毘沙長老

攝頌

十三偈集唯長老蘇那拘利毘沙一人有通力偈頌又有十三首

[P.67]一四偈集

六四五

「我由在家身由出家以來無起卑過思而我不自知

六四六

[1]屠打諸生類使之受痛苦如此長時間我不起是思

六四七

無量慈心善知修練準佛之教次第積集

六四八

大眾皆為友哀愍諸生類常樂不瞋恚修練慈愛心

六四九

我心喜悅不動不搖我心為善修習梵行

六五〇

以達無尋正等覺者之弟子直達聖沉默

六五一

[2]恰如巖山聳立不動如是比丘盡愚癡故如山不動

六五二

[3]無執著者常求清淨毫末邪惡見虛空大

六五三

邊地有都城內外善防護等同防護己瞬時勿空過

六五四~六五五

我不欣死〔六〇六六〇七〕

六五六~六五七

奉事我師〔六〇四六〇五〕

六五八

[4]成道依精勤此為我教誡今我入圓寂隨處得解脫

(右)離曰長老

六五九

「良種之善牛繫荷堪挽荷過度受重壓而生不離軛

六六〇

等智飽滿者猶如海之水勿輕侮他人此生類尊法

[P.68]六六一

及時能降伏於生有之有輪迴苦受人青年之憂苦

六六二

依樂法上依苦法下愚者不識為兩者惱

六六三

苦惱之上快樂之上中道之上超越欲念彼等住立恰如門柱不受煽壓

六六四

有所得與無所得一切名譽與盛聞一切責難與稱讚一切苦痛與安樂

六六五

彼等一切無染著猶如水滴蓮葉上勇者安樂一切處於一切處無敗亡

六六六

依法而不得不法而利得合法不得者勝於不法利

六六七

覺少者譽高有智者無譽有智無譽者勝於譽高者

六六八

智鈍被稱歎智人受誹謗受謗之智者勝於愚鈍者

六六九

由欲得安樂遠離生苦惱遠離生苦惱勝過欲安樂

六七〇

依非法而生由非法而死合法而死者勝非法之生

六七一

捨欲貪忿怒輪迴中生存心歸寂靜者行道無執著彼等無漏愛而亦無非愛

六七二

修習七覺支五根與五力達最上寂止入無漏涅槃

(右)伍達陀長老

攝頌

離曰伍達陀此等二人十四〔偈〕集而長老有大神通力偈頌二十八首

[P.69]一六偈集

六七三

「聞有妙味法我益以增信聞法離貪欲不著一切處

六七四

此一世界於地輪上多相貪欲攪清淨思

六七五

猶風揚塵以雨鎮壓等智見時思惟息止

六七六

[1]諸行無常以是智見人嫌厭苦為清淨道

六七七

諸行是苦

六七八

諸法無我如是智見人嫌厭苦為清淨道

六七九

[2]長老憍陳如出離之念銳捨離生死路開悟成梵行

六八〇

索與瀑流強杙碎難山杙與 索斷破此難破岩禪思渡彼岸脫除魔縛纏

六八一

虛浮且動轉比丘近惡友彼為波浪倒沉入大海中

六八二

不動無虛浮慎重攝諸根智者有善友應盡苦惱際

六八三六八四

四肢如迦羅之結節〔二四三二四四〕

六八五六八六

我不欣死〔六〇六六〇七〕

六八七

奉事我師〔六〇四〕

六八八

[3]我為此利益出家已得度我為成利益群棲有效果

(右)阿若憍陳如長老

六八九

[4]「住定調柔己動作如梵天以悅寂靜心是為等覺者

六九〇

此人達一切諸法之彼岸如是禮拜佛我聞阿羅漢

[P.70]六九一

超越諸結縛由林來非林樂由諸欲脫如脫黃金礦

六九二

彼那伽[5]於雪林中快樂極無比諸多那伽名真與此名應彼為最上者

六九三

為汝說那伽彼不犯過惡慈愛不害生那伽具兩足

六九四

正念與正知那伽他兩足那伽信心手平靜有白牙

六九五

正念為其首智慧是其頭思惟是法思和住是法腹遠離是其尾

六九六

禪思樂入息內心善住定那伽行住定那伽立住定

六九七

那伽臥住定坐亦住於定防護一切時那伽有成就

六九八

彼受無過不受有過以得衣食排斥蓄積

六九九

斷粗細結斷一切縛隨處而行無所期望

七〇〇

可愛白蓮水中而生花有淨香不為水污

七〇一

等同於佛出世住世不為世污如同赤蓮

七〇二

點大火聚不與薪木即歸消滅雖有餘燼稱謂『既消』

七〇三

此一義理譬喻啟示識者說明那伽說明諸大那伽是為知識

七〇四

離貪離瞋離癡無漏那伽捨身無漏圓寂

(右)優陀夷長老

攝頌

憍陳如與優陀夷此二人於十六偈集乃有大神通力之長老偈頌共為三十二

[P.71]二十偈集

七〇五

「賊首曰『或為供犧牲或為得財貨我等曾害者一切皆怖畏此等諸生類震悚且悲哀

七〇六

汝無怖畏狀顏色益和悅如此大怖畏汝何不憂懼

七〇七

長老曰『首領我無期望者心中無苦悶斷盡諸結縛超越諸怖畏

七〇八

盡生有導因如實見法故對死無恐怖恰如卸重擔

七〇九

善修梵行善修佛道無死恐怖恰如病癒

七一〇

善修梵行善修佛道生有無味如捨嚥毒

七一一

度生死彼岸務終無取著命盡而滿足恰如免殺戮

七一二

達最上法性無世間諸欲由火宅脫出無死之憂苦

七一三

凡為集合物又得生有者無有超世主大仙如是說

七一四

依佛所說知如是者不執生有鐵丸熾熱

七一五

我不思云有亦不思云無諸行將滅盡此處何憂懼

七一六

首領淨法生起正行相關如實見者無有怖畏

七一七

草薪等世間以智慧見時無有彼我念我無有此故即無憂苦惱

[P.72]七一八

我嫌厭我身無生有欲望如此身破壞無再有他身

七一九

汝等以身有作為依據所望而為此對我以此之所緣我無瞋恚無情愛

七二〇

彼聞此語以為希有身毛豎立拋棄刀劍諸青年等作如下言

七二一

『大德汝何為何人是汝師汝依何人教得此無憂性

七二二

『一切智者一切見勝者乃為我師範一切世間之醫者大悲愍者是我師

七二三

滅盡無上法依彼為說示我依彼之教我得無憂性

七二四

盜賊聞仙士善說及善語捨劍捨兇器或者離其業或者樂出家

七二五

此等識者聞善逝教出家得度歡喜滿足修習七支修習五力寂滅無為達涅槃道

(右)阿提目多長老

七二六

「婆羅波利耶沙門一比丘獨坐禪思時有如下思起

七二七

應依何次第動作與禁行完成己義務無害於他人

七二八

人間有諸根利益不利益不護不利益護持為利益

七二九

護持諸根防制諸根完成義務無害他人

七三〇

若走諸形色不制御眼根不見形色患不得脫苦惱

七三一

若走諸音聲不制御耳根不聞音聲患不得脫苦惱

[P.73]七三二

未見出離者若嗅諸香氣香氣迷惑彼不得脫苦惱

七三三

最上酸甘味記憶諸辛味執著味欲者心不得覺醒

七三四

美好受快感記憶諸般觸染著貪欲根得受種種苦

七三五

依此諸種法不能防止心總由五根起苦惱追隨彼

七三六

數多之死屍膿血充滿身由劃師之手彩色美如藍

七三七

辛甘味之苦不覺愛繫縛恰如刀塗蜜不覺被割刺

七三八

女貌女之味女香女之觸對此起染著得受熱惱苦

七三九

婦女之孔穴總共有五處五處滲汁液精進得防止

七四〇

彼為利益人亦為法住者巧妙明辨人樂務法義故

七四一

明辨不放逸應來之沉沒無利益之業斥之不為務

七四二

有益相結合依法得喜樂執於此行者最上之喜樂

七四三

以種種方便希望克制他打殺更憂苦暴力侵他人

七四四

有力人割物如以橛拔橛巧慧制諸根即以根制根

七四五

信進念定慧沙門勤修習五力打五欲婆羅門無苦

七四六

利益法住者為行佛言教精進無餘所此人加安樂

(右)婆羅波利耶長老

七四七

「長時熱烈法思念我問沙門婆羅門而心不能得安靜

[P.74]七四八

此世誰能達彼岸誰得霑潤甘露法何人通法最上義我將對其為領受

七四九

食餌之魚愚且癡懸入釣鉤不得脫如被因陀羅網縛毘摩質多阿修羅

七五〇

我於此世被牽引我無由脫離憂苦誰能為我解纏縛教示我修等覺道

七五一

沙門婆羅門指示我斷絕依何除老死我誠心領受

七五二

疑惑猶豫絡以結議論力忿怒心剛愎而貪求諸欲

七五三

放渴愛之弓結三十之見〔身見邪見〕凡所立之物破此見己力

七五四

不捨其他諸邪見思惟追憶心益熾我今為此衝動轉恰似風搖樹之葉

七五五

我有之一念內心起疾熟身為六觸處我有常發出

七五六

疑惑箭未拔亦未用刀割良醫用探針我尚未得見

七五七

誰能不用刀拔我內心箭不害我四肢使箭得拔除

七五八

法主最尊者排除毒與過我陷於深淵指示我明路

七五九

我今陷入沼澤中塵埃之側秘難除虛偽嫉妒起議論惛沈隨眠蔓延中

七六〇

貪欲思惟之車乘調戲之雷結縛雲以運載橫邪之見

七六一

流四方流蔓芽生存誰防此流誰斷此蔓

[P.75]七六二

大德防流築堤防生流由汝心防心如不用暴力以擊樹

七六三

如是起恐怖此岸索彼岸我無依止處願侍仙士群願以智慧師以為我武器

七六四

對此水之流構築使清淨造以法之精強與以階梯以時告示我『汝心勿恐怖』

七六五

念處之樓閣我為率先登身見思愛樂我作正觀察

七六六

我見登船道自己無住著最上之埠頭我已遙望見

七六七

依生有之因而生箭已出為遮此等故以說最上道

七六八

佛為除過毒常時隨我側常夜為定著為我拂結節

(右)提羅迦尼長老

七六九

[1]「飾相瘡腫塊抱病多思惟見此積集身住立不確固

七七〇

摩尼珠耳環以為頭面飾骨皮組色身衣服為美觀

七七一

足塗以蟲脂面飾以香粉愚人為愚迷不得求彼岸

七七二

髮組為八辮眼塗安膳那(黑藥膏)愚人為愚迷不能求彼岸

七七三

裝飾腐臭身飾安繕那壺愚人為愚迷不能求彼岸

七七四

獵夫設羂網鹿不為其繫鹿食餌盡去獵夫空悲泣鹿謂『我等去』

七七五

獵夫羂網破鹿不為其繫鹿食餌盡去獵夫空憂悲鹿謂『我等去』

[P.76]七七六

[2]於此世間見有財人愚而得財不作施捨慳貪之人積蓄財物貪求諸欲日益加甚

七七七

王用暴力征服地上至海之濱併吞全地海之此方猶不滿足海之彼方亦欲求得

七七八

王者與他諸人人至死未能離渴愛未到十分即捨身此世諸欲未能滿

七七九

親族之人髮紛亂此悲泣又願我等皆不死包以衣服外運去火葬場地附荼毘

七八〇

彼以串刺捨富財單一衣身被燒毀親族朋友及同士從此均已無依怙

七八一

持彼財去嗣續者人依其業而隨赴死者不能隨財去兒妻財國不隨行

七八二

依財不能得長壽依富不能使不老賢者稱歎此壽命少量無常變壞法

七八三

貧富共死觸賢愚亦皆同愚者愚打臥賢者死無恐

七八四

智者勝於財此世達終末愚者未達終生生犯邪業

[P.77]七八五

人入輪迴次第入胎入他世界信心少智轉生入胎入他世界

七八六

恰如盜賊現行被捕邪法之徒依業被打邪法群眾輪轉來生入他世界為業被打

七八七

諸欲愛美甘形色擾亂心大王見此我出家真勝沙門道

七八九

信心我出家入於勝者教出家我無失受食不負債

七九〇

諸欲如熾火如刃遇黃金下胎來是苦地獄見大苦

七九一

我見此患難彼時我震驚彼時我受教諸漏達滅盡

七九二

奉事我師〔六〇四〕

七九三

為我利益由家而出家〔六〇五〕斷盡諸結縛

(右)賴吒和羅長老

七九四

[3]「見色思愛相正念且消失心有染著者感受且愛執

七九五

緣色生受貪增長種種害其心逢苦惱積苦遠涅槃

七九六~七九七

[4]聞聲思愛相〔七九四〕由聲生種種〔七九五〕

七九八~七九九

嗅香思愛相緣香生受貪

八〇〇~八〇一

喫味思愛相緣味生受貪

[P.78]八〇二~八〇三

觸觸思愛相緣觸生受貪

八〇四~八〇五

知法思愛相緣法生受貪

八〇六

彼對諸色無染著見色不失彼正念離染之心感受色具對諸色無愛執

八〇七

見色有感受彼若如此者苦聚不減少正念以遊方無苦近涅槃

八〇八

彼對諸聲無染著聞聲不失彼正念離染之心感受聲見對此等無愛執

八〇九

聞聲有感受彼若如此者苦聚不減少正念以遊方無苦近涅槃

八一〇~八一一

彼對諸香無染著嗅香

八一二~八一三

彼對諸味無染著喫味

八一四~八一五

彼對諸觸無染著觸於觸

八一六~八一七

彼對諸法無染著以知法

(右)摩倫拘耶弗陀(鬘童子)長老

八一八

[5]世羅婆羅門曰「圓滿之身善美善生可愛世尊汝身金色汝之白齒有大力用

八一九

善生之人諸多相好大人形相總在汝身

八二〇

清明之眼端嚴之顏沙門園中太陽放光

八二一

汝顏貌美好皮膚似黃金比丘斯優色沙門何利益

八二二

汝應為輪王諸王中之王四方征服者適作閻浮君

八二三

汝為剎利種亦為富財王願為汝附隨瞿曇王中之王人間之王願汝領王事

[P.79]八二四

世尊言曰「世羅我是王者也無上之法王依法轉法輪任人不退轉

八二五

世羅婆羅門曰「汝瞿曇汝等覺者無上法王以法轉輪

八二六

誰為尊軍帥師之嗣弟子誰能善倣效轉此大法輪

八二七

世尊言曰「世羅我所轉之輪無上之法輪如來隨生者舍利弗傚轉

八二八

應識知者為識知應修習者為修習應捨棄者我捨棄婆羅門如是行法我為佛

八二九

對我除疑惑汝宜有信心婆羅門汝見正等覺常常宜感謝

八三〇

此世所現事常當存感謝婆羅門我為此覺者無上之醫者

八三一

至高無比伏魔軍者克一切敵樂無所懼

八三二

世羅曰「諸友聞具眼者語彼為大醫師亦為大雄者如林獅子吼

八三三

至高無比者克服眾魔軍無誰不信仰縱令黑族生

八三四

願伴我者伴不願伴者去我於勝者側此處我出家

八三五

「師尊正等覺者教如喜悅師尊於勝智者側我等亦出家

八三六

三百婆羅門合掌齊發願「世尊我等於汝側共同修梵行

八三七

世尊言曰「世羅即時現生果梵行能善說精勤修學人出家非徒然

[P.80]八三八

「具眼者世尊今先第八日歸依汝之前我等七夜間得汝教調御

八三九

汝佛汝師汝克魔羅牟尼仁者汝破愛著度生死流更渡群生

八四〇

汝生超素質離慾盡諸漏汝心無取著無畏如獅子

八四一

三百比丘合掌站立雄尊伸足龍象欲禮

(右)世羅長老

八四二

「我坐於象首敷以柔被衣我食沙利飯食上撒淨肉

八四三

今日善運有善根殘食入鉢心喜樂喬達之子跋提耶心無取著靜禪思

八四四

塵衣受用有善根殘食入鉢心喜樂喬達之子跋提耶心無取著靜禪思

八四五~八六一

常乞食者有善根乃至但持三衣者善根乃至次第乞食者善根乃至但一座食者善根乃至鉢乞食者善根乃至不重受食者善根乃至阿練若住者善根乃至樹下住者善根乃至露地住者善根乃至塚間住者善根乃至隨處住者善根乃至常靜坐者善根乃至心少欲者善根乃至能知足者善根乃至遠離諸欲者善根乃至非交遊者善根乃至善精勤者善根乃至

八六二

[6]黃金蟲脂鉢價貴鉢捨棄我取土製鉢為第二灌頂

八六三

高圓城壁中堅固有望樓執劍人守護住者猶恐懼

八六四

我今無恐懼己捨恐怖畏喬達子提耶禪思入森林

八六五

住立戒蘊上修習念與慧次第斷結縛終達滅盡地

(右)迦利喬達之子跋提耶長老

[P.81]八六六

[7]鴦掘魔曰「沙門汝行而云『我立住』又我立住而云非立住沙門我問此義為如何何以汝立我不立

八六七

佛曰「鴦掘魔我對諸生類而立捨害意汝對諸生類生害不自制依此因緣果我立汝不立

八六八

鴦掘魔言「久矣大仙我崇拜沙門汝入大林來願聞正教汝之偈千萬罪惡我捨棄

八六九

如是盜賊刀武具投入崖穴奈落中盜賊頂禮善逝足其處歸佛願出家

八七〇

大仙佛悲愍人天兩界師爾時向彼言「善來比丘」彼乃作沙門

八七一

[8]「人先放逸後不放逸如離雲月光照此世

八七二

人作惡業為善所覆如脫雲月光照此世

八七三

少齡比丘勤佛之教如脫雲月光照此世

八七四

我敵聽法談我敵勤佛教我敵領納法與善靜人友

八七五

我敵談忍辱我敵讚和合時時聽聞教且順此實行

八七六

如是敵必定他我均無害寂靜達最勝護持強弱者

[P.82]八七七

[9]渠工導水箭工矯箭木工曲材賢人調己

八七八

或以杖責打鉤鞭來矯正我不用刃杖善教歸調柔

八七九

我先有意念為害他人者我名稱『不害』今得真實名不害任何人

八八〇

我先為盜賊皆知鴦掘魔今為大水流歸佛為弟子

八八一

我先血染手被稱鴦掘魔我今見歸依滅卻生有因

八八二

如斯多造業臨終導苦趣不與業果觸受食不負債

八八三

[10]愚而智劣輩耽著於放逸智者不放逸最勝如珍寶

八八四

勿耽怠惰勿耽欲樂精勤禪思最上安樂

八八五

[11]分別諸法中我達最勝者至善不至惡不為邪度量

八八六

我達及三明成就佛之教至善不至惡不為邪度量

八八七

林中樹下山間窟中爾時心悸處處慎立

八八八

立臥皆安樂我營樂生活不懸魔羅羂我蒙師慈愍

八八九

父母兩系高婆羅門族生我今師事佛善逝法王子

八九〇

離愛無取著守護六根門善能為自制斷邪惡根本我已達漏盡

八九一

[12]我奉侍師成就佛教我卸重擔滅生有因

(右)鴦掘魔長老

[P.83]八九二

「捨離父母與兄弟捨離姊妹與親族更能捨離五種欲阿㝹樓陀靜禪思

八九三

舞蹈伴歌唱鐃鉢連響醒魔羅世界樂我不獲清淨

八九四

今我得超越樂於佛之教度一切瀑流我得靜禪思

八九五

色聲香味觸此等亦超越彼阿樓陀獨自靜禪思

八九六

牟尼托鉢終無漏㝹樓陀無有第二人單獨探塵衣

八九七

牟尼取塵衣洗染自披著有慧無漏者是阿㝹樓陀

八九八

大欲不知足輕燥好交際邪惡有染污此為人之法

八九九

正念與少欲知足心無惑以閑居為樂智慧常精勤

九〇〇

菩提支分法此等為善良彼可成無漏大仙如是宣

九〇一

知我所思惟世間無上師以心所造身神通近我前

九〇二

較我所思惟說示更上者樂解戲論佛說示非戲論

九〇三

我知其法樂住於教通達三明成就佛教

九〇四

五十五年間自制常不臥二十五年間自制泯懶惰

九〇五

[13]如是心安立無有出入息無欲具眼者寂靜歸圓寂

九〇六

彼以端直心降伏一切受內心得解脫如同燈火滅

九〇七

今以觸為六牟尼最後身等覺入滅後他法不再生

九〇八

[14]今日於天界住居無欺瞞斷生死輪迴今無有再生

[P.84]九〇九

[15]比丘猶如梵天王一瞬時間見世間千萬諸種神通力得見人天生死機〔彼已為天子〕

九一〇

[16]安那波羅我昔名貧為食物運搬者譽高沙門優婆利吒我曾對彼為供養

九一一

我之出生釋迦族阿樓陀世所知舞蹈歌唱人所侍鐃鉢之音我覺醒

九一二

見等覺者奉無畏師我起信心出家得度

九一三

往昔我住所我已知宿住帝釋天中生三十三天立

九一四

七度為人主領理諸國事四方勝利者閻浮洲之君不用刀與杖以法訓誡民

九一五

由此七輪迴由此七輪迴乃至十四迴輪爾時天上立我得善知識

九一六

於五分定修習寂靜我獲輕安得淨天眼

九一七

群生之生死我知其去來五分之定立知其是不是

九一八

[17]我奉事佛成就佛教我卸重擔滅生有因

九一九

於跋耆族之愛魯婆命盡其下竹林中無漏我入滅

(右)阿㝹樓陀長老

九二〇

「花放大林中閑居心一境波羅波利耶沙門坐禪思〔以下為其所思語〕

九二一

世尊人中最上者彼在世時比丘威儀無有異如今已異矣

九二二

此處彼處無不滿足防止寒風遮蔽恥處以受適度量

九二三

美味不美味少量或多量不貪亦不惑唯在繫生命

[P.85]九二四

汝漏已盡耶生活之要具藥物他物品對之無強欲

九二五

林中與樹下住於岩窟間增長幽靜情以此為目的

九二六

謙遜節儉且溫柔心不剛愎且優美不饒舌專心利思

九二七

依此行食所可愛受用所威儀宛然如滑潤之油間

九二八

一切漏盡大禪定家大慈利者如斯長老今入涅槃如是今少

九二九

善法與智慧由於漸消失一切善勝方具備勝者教於是漸滅亡

九三〇

邪法塵勞之世欲遠離者持正法之餘

九三一

此等塵勞增入於眾人中撥弄愚人事猶見惡羅剎之愚弄狂人

九三二

彼等為塵勞彼此為所敗自諍或眾諍奔馳塵勞上

九三三

彼等捨正法彼此互相諍彼等隨邪見此為最上思

九三四

捨棄妻兒財等等離家人一匙量乞食不為其過行

九三五

食至滿腹背向下臥醒來談話師之所禁

九三六

學習技工術內心不安靜云求沙門道此有沙門性

九三七

土油洗粉水牀座與飲食在家人奉養然則多量求

九三八

楊枝迦捭多果花草可食物豐富一摶食菴羅阿摩勒

九三九

藥物之上如醫者應為不為如俗人裝飾美好如遊女權威猶如剎帝利

[P.86]九四〇

彼等多有二心者詐欺者偽證者瞞著他人用手段多以手段受財施

九四一

適合計略行手段奔走意向為生活謀取生活用方便諸多財物得招來

九四二

諸多起集會為業不為法說法為他人為利不為義

九四三

更於教團外教團爭利得受用他所得無慚亦無愧

九四四

或剃頭以纏著僧伽梨衣如是常耽著放心為名利唯求於名譽

九四五

當種種事已去今欲如昔為不易未抵達處難抵達已抵達處難守護

九四六

正念使現前猶如無履行於荊棘之地牟尼是履行

九四七

思及往昔之行者憶念彼等之梵行假令今日為最後無滅之道須接觸

九四八

於沙羅樹林世尊為此語修練諸根者沙門婆羅門仙士斷再生涅槃歸圓寂

(右)婆羅波利耶長老

攝頌

二十〔偈〕集阿提目多婆羅波利耶提羅迦尼賴吒和羅鬘童子世羅跋提耶天眼鴦掘魔阿㝹樓陀師婆羅波利耶十長老有名聞偈頌共總數二百有四十五首

[P.87]三十偈集

九四九

善自攝制修練心見多可愛比丘眾蔓多羅沙姓仙人彼向弗沙比丘問

九五〇

「欲望未來人如何意志者如何為舉動我問汝語我

九五一

「蔓多羅沙仙我言汝諦聽汝應多思念為汝語未來

九五二

未來忿又恨己為惡所覆剛愎詐偽心且有嫉妒心意見與人異

九五三

深海濱往來思欲識知法輕法不尊重互相不恭敬

九五四

彼於未來世將起多患難此等劣智輩污蔑善說法

九五五

際此集會時縱令德卑鄙無懼且多言不學佔優勢

九五六

際此集會時縱令具有德陳述隨正義且有慚恥心而無欲念者劣勢不欲爭

九五七

未來劣智輩酷愛金與銀山田與宅舍牛羊與奴婢

九五八

愚癡且易怒戒心不安定橫行如獸類虛誇樂鬥爭

九五九

舉動多輕噪身纏青色衣懷有詐欺心頑固且巧辯巧妙行交際闊步如貴人

九六〇

滑髮以香油眼塗安繕那身著牙色衣輕噪行街路

九六一

善色阿羅漢幢旗破舊解脫人不嫌然喜戀著白衣者彼等厭棄此黃衣

九六二

心中望利得怠惰乏精進厭住邊林間喜住村落中

[P.88]九六三

常樂邪生活從得利益者無有自制心倣傚他人行

九六四

不得利益者不受人恭敬縱令為賢者無利人不隨

九六五

賤己之幢旗染用蠻民紅外道之白幢反而為守護

九六六

彼等對袈裟不予行尊敬比丘對黃衣亦不加省慮

九六七

不能勝苦者如矢貫其胸痛惱之狂象心起大恐怖

九六八

爾時六牙之白象見此應供深紅幢說此意味深長偈

九六九

[1]『人無煩惱者應著黃色衣虛語不調御不應著黃衣

九七〇

既已捨煩惱於戒善安立調御有實語彼應著黃衣

九七一

破戒劣智且邪曲放縱諸欲心散亂缺乏奮勵不精進是人不應著黃衣

九七二

具戒離貪欲寂靜住安定心思惟潔白彼應適黃衣

九七三

輕噪且浮誇愚而無戒者彼應適白衣奈何著黃衣

九七四

比丘比丘尼彼等心污穢無有恭敬念抑壓慈心人

九七五

長老教愚者如何持衣服劣智邪曲輩縱欲彼不從

九七六

如是受教諸愚者彼等互相不尊敬恰如駻馬對馭者對於師言不介意

九七七

等到未來世最後時至時比丘比丘尼行蹤不如是

九七八

未來大恐怖之將來到前彼此相恭敬溫柔且友誼

九七九

慈心有悲愍於戒善攝持熱烈行精進常應堅奮迅

[P.89]九八〇

放逸應恐怖精勤得安穩修習聖八支必達甘露道

(右)弗沙長老

九八一

[2]「不失正念隨力行依思惟行不放逸心善住定獨滿足以此乃是云比丘

九八二

[3]食汁又食乾而亦不甚飽腹不滿有節量有正念比丘請遊行

九八三

四五口之飯不吃只飲水專心之比丘滿足住安樂

九八四

得求於此教適度受衣服專心之比丘滿足住安樂

九八五

[4]盤膝坐跏趺天空無雨降專心之比丘滿足住安樂

九八六

以樂見苦以苦為箭不住中間誰奈我何

九八七

我無邪欲亦無怠惰精進不乏不寡見聞如無不遜誰奈我何

九八八

[5]博聞而且有智慧於諸戒法善住定心念止息更專一於我頭上立〔三學〕

九八九

專喜戲論行如獸類彼無安穩不得涅槃

九九〇

捨棄戲論樂行正道彼得涅槃無上安穩

九九一

[6]村里或森林窪地或陸地阿羅漢住止彼地為樂處

九九二

森林為可樂凡夫不樂此離貪欲者樂彼等無諸欲

[P.90]九九三

[7]智者責己過賢者見己失如人告寶所事此無是非

九九四

誡之與教之遠離不善者雖被惡人憎但受善人愛

九九五

[8]具眼佛世尊為無智說法我等抱欲心對法不依耳

九九六~九九七

聞法不徒勞我已得解脫以身住無漏宿住天眼通心差別神通以及死生通耳界清淨通我已無誓願

九九八

剃鬚纏僧衣慧第一長老是優波帝須樹下坐禪思

九九九

[9]具有無尋覺者弟子彼為最尊以獲寂默

一〇〇〇

恰如巖山聳立不動如此比丘滅盡愚癡泰然如山

一〇〇一

對物不執著心常求清淨邪業毫末量見如虛空大

一〇〇二

[10]我不歡喜死我不歡喜生有正知正念而放棄此身

一〇〇三

我不歡喜死我不歡喜生如僕待終務而靜待時至

一〇〇四

此死共兩處先後無不死善修勿使失瞬時勿空過

一〇〇五

邊地有都城內外嚴防護等同防自心瞬時勿空過瞬時空過者故墮泥犁憂

一〇〇六

[11]寂靜歸止息言語勿輕噪拂去邪惡法如風掃樹葉

一〇〇七

寂靜歸止息言語勿輕噪拔除邪惡法如風掃樹葉

[P.91]一〇〇八

寂靜去執著清澄無污濁善戒有智慧除盡諸苦惱

一〇〇九

[12]在家或出家不可盡信賴先良成不良不良成善良

一〇一〇

貪欲與瞋恚惛沈之睡眠掉舉與疑惑此等五煩惱污濁比丘心

一〇一一

比丘住精勤受他之恭敬如逢他不敬等同不動定

一〇一二

堪忍禪思見觀微細喜滅取蘊彼稱善人

一〇一三

[13]大海與大地有山又有火師之勝解脫此等不足喻

一〇一四

傚佛轉法輪大智有安定如同地水火無染亦無污

一〇一五

智慧波羅蜜大智大牟尼不愚如愚者清涼常遊行

一〇一六

[14]我奉事師(佛)乃至

一〇一七

[15]精勤成道為我教誡今我圓寂隨處解脫

(右)舍利弗長老

一〇一八

[16]「識者不友兩舌人瞋怒慳貪喜破滅合會惡人為禍根

一〇一九

識者應交信心人如愛智慧博聞人合會善人有幸福

一〇二〇

[17]〔飾相瘡腫塊抱病〕多思惟乃至

一〇二一

[18]多聞巧演說為佛之侍者瞿曇卸重擔離結設臥處

一〇二二

漏盡離結超著清涼到生死岸持最後身

[P.92]一〇二三

[19]日種親族住止佛法瞿曇所立到涅槃路

一〇二四

由佛得法門八萬有二千由比丘所得亦有二千數八萬四千門我等須護持

一〇二五

寡聞之男如同老牛彼之肉麤智慧不加

一〇二六

博聞之人以所聞而輕視寡聞之人恰如盲者攜燈火我等如是了解之

一〇二七

敬事博聞人勿喪所聞處此為梵行根為法護持者

一〇二八

〔聞一部〕知始終知義理通詞句學正法探義理

一〇二九

堪忍願樂生努力測正法內心安善定隨時起奮勇

一〇三〇

博聞護持法識法有智慧如是佛弟子儘人所當事

一〇三一

博聞持法者守護佛寶藏世人須尊敬為眾之眼目

一〇三二

法為遊處樂法思法念法比丘不退正法

一〇三三

身之勞苦慳貪甚命時時衰不奮起貪著肉身安樂者沙門之樂何處來

一〇三四

[20]諸方對我不分明我於諸法不了解良友由此世間去宛然我入黑闇窟

一〇三五

良友亡失師過去者身念如是己無良友

一〇三六

古者已由此世去新者與我不相合今日獨自我禪思猶如雨時巢籠鳥

一〇三七

眾多之人諸國來為聞佛法欲見我聞法之事不可遮此知我之時已到

[P.93]一〇三八

眾多之人諸國來欲見尊師請許可師為佛法具眼者我等聞法不可遮

一〇三九

[21]二十五年間我為有學者不起愛欲想見法之善性

一〇四〇

二十五年間我為有學者不起瞋恚想見法之善性

一〇四一~一〇四三

二十五年間我以慈身業我以慈語業我以慈意業隨侍奉世尊如影不離〔形〕

一〇四四

佛之經行隨後行之佛之說法我生智慧

一〇四五

我所作未[A6]有學心未熟慈愍我等師不幸逢圓寂

一〇四六

[22]勝人正覺者一旦歸圓寂爾時有恐怖身毛皆豎立

一〇四七

[23]多聞持法者護持佛寶藏世間之眼目阿難尊圓寂

一〇四八

多聞持法者乃至暗中拂黑闇之人

一〇四九

行處有正念堅固之賢士正法支持者長老寶之源

一〇五〇

[24]我奉事師乃至

(右)阿難長老

攝頌

弗沙優婆帝須〔舍利弗〕阿難三長老有名聞此處偈頌百零五

[P.94]四十偈集

一〇五一

[1]「長者群集勿遊行如是心亂難得定得見眾人集之苦長者切勿喜群集

一〇五二

牟尼汝勿入俗家如是心亂難得定元氣盛而貪諸味捨棄安樂之福利

一〇五三

[2]俗家禮拜與供養此為淤泥應須知微細之箭此難拔惡人恭敬此難擯

一〇五四

[3]山間棲處下乞食入都城我見癩人食恭敬我近前

一〇五五

彼手持腐果向我薦其食投食我鉢中彼指亦壞落

一〇五六

我憑垣根處而我食其食由始食至終我心無厭嫌

一〇五七

依戶而食牛溲為藥樹下座臥衣糞掃衣受此等物為四方人

一〇五八

[4]佛之嗣續者山上捨命處迦葉有正知正念有神通毅然上行去

一〇五九

迦葉乞食歸毅然登山上無著無怖畏獨坐靜禪思

一〇六〇

迦葉乞食歸毅然登山上無著於燒中清涼靜禪思

一〇六一

迦葉乞食歸毅然登山上無著所為終無漏靜禪思

[P.95]一〇六二

[5]蔓草〔加麗利〕掩地域象聲〔所響處〕此等岩山內為我安樂所

一〇六三

[6]碧雲色美麗清冷水澄湛〔地〕為因達伍波迦甲蟲掩吾樂此岩山

一〇六四

碧雲峯優美宛如棲閣頂象聲所響處吾樂此岩山

一〇六五

山地雨降注可樂有高台諸仙往來處冠鳥(孔雀)聲繁喧此等岩山內為我安樂所

一〇六六

專心凝靜處我以此為足比丘修清福我以此為足

一〇六七

轉心求安樂我以此為足專心求觀行我以此為足

一〇六八

鳥麻花衣著如雲覆虛空種種鳥類群此等岩山內為我安樂所

一〇六九

〔此處〕在家者不集獸群所悠遊種種鳥群集此等岩山內為我安樂所

一〇七〇

有澄水〔一一三六〇一〕

一〇七一

如奏五種樂集於心一境得見正法人喜樂實無比

一〇七二

[7]勿作多業〔四九四〕

一〇七三

勿作多業遠離非利困疲苦惱不得安息

一〇七四

只為唇動無見無知硬直徘徊自思為優

一〇七五

愚者身劣思己為優強頑之心人不稱揚

一〇七六

我優我不優我劣我不劣〔智者於等同〕憍慢中不動

[P.96]一〇七七

智慧語真實戒律得安定心達安息者智者所稱揚

一〇七八

[8]同為修梵行而不受尊敬正法於遠離如同地與空

一〇七九

增長梵行常存正念常有懺愧再生斷盡

一〇八〇

比丘輕噪心不定假今身纏糞掃衣彼以此為無上美猶如猿猴纏獅皮

一〇八一

心定不輕噪慎重攝諸根以著糞掃衣美如山窟獅

一〇八二

[9]此等諸天子皆有神通力聞名有十千總屬梵天身

一〇八三

賢而大祥慮善定法將軍舍利弗尊者彼等合掌禮

一〇八四

人間善生者我今歸命汝人間最上者我今歸命汝汝之靜禪思不知何所依

一〇八五

諸佛各各有行處實為深遠不思量假令集合取髮者彼等亦難知於此

一〇八六

後見有德者尊者舍利弗諸天子恭敬劫賓那露笑

一〇八七

盡佛剎田除大世尊頭陀之德優無等者

一〇八八

[10]奉事我師〔六〇四〕

一〇八九

不染飲食衣服臥塌瞿曇世尊不可測量猶如蓮華不為水污傾意出進離脫三界

一〇九〇

彼大牟尼念住為頸信仰為手智慧為頭常得寂滅遊行四方

(右)摩訶迦葉長老

攝頌

四十為偈集稱摩訶迦葉長老唯一人偈頌四十二

[P.97]五十偈集

一〇九一

「我觀生無常獨住山窟中唯獨無二人何時將有此我此何時來

一〇九二

我纏牟尼衣無意無欲念貪瞋癡己盡安樂住山腹何時將有此我此何時來

一〇九三

無常死病所老死之所惱觀身無怖畏獨住於林間何時將有此此將何時來

一〇九四

智慧造銳刀怖畏齎苦惱渴愛蔓附生切斷應須住何時將有此此將何時來

一〇九五

我以智慧造火熾諸仙劍獅子座上舞魔王軍勢敗何時將有此此將何時來

一〇九六

我集善良士交往重法人如實觀諸法勤勉勝諸根何時將有此此將何時來

一〇九七

我入山廓中時時念聖道疎離飢渴患風熱蟲蛇惱何時將有此此將何時來

[P.98]一〇九八

大仙己知得難見四種諦以此安定己正念勿喪失達此以智慧何時將有此此將何時來

一〇九九

無量之色聲香味可觸法熱氣我有止智慧以見此何時將有此此將何時來

一一〇〇

談以麤惡語此原不為惑又復被稱讚此原不踴躍何時將有此此將何時來

一一〇一

草木蔓諸蘊此等無量法內外共稱量何時將有此此將何時來

一一〇二

著衣森林中我踏仙士路雨季飛新雲降注之雨水何時將有此此將何時來

一一〇三

冠鳥於(孔雀)森林聞鳴山窟中於是我起立思達不滅道何時將有此此將何時來

一一〇四

雨注入龍淵復向鯨海入可怖恒伽河閻牟那河中薩羅娑縛底將以神通力渡河不沈沒何時將有此此將何時來

一一〇五

如象徘戰場欲以斷諸欲心靜繫禪思清淨斥諸相何時將有此此將何時來

[P.99]一一〇六

如為負債窘為富者所惱如貧者獲寶通大仙之教如貧喜獲寶何時將有此此將何時來

一一〇七

汝云『在家生活不可要』是汝誘勸我出家已多年我今歡出家何故對我不注意

一一〇八

汝非誘我者耶汝云『山廓種種羽翼鳥雷電轟轟起應響此等森林入樂樂

一一〇九

在家可愛親朋族於世嬉戲樂諸欲今總捨棄達涅槃然汝對我不滿足

一一一〇

此為為我非為他武裝時至何悲傷總觀一切動轉物求不滅道我出家

一一一一

兩足優者善語者調御丈夫大力者『心中動轉似猿猴』不離貪欲實難制

一一一二

欲為種種甘與樂無智凡夫為此縛為求再生甘願苦為心所導投地獄

一一一三

孔雀蒼鷹聲頻繁虎豹圍繞森林中身捨欲望勿樂著汝先如是勸說我

[P.100]一一一四

四禪五根與五力修習七支與三昧於佛之教達三明汝先如是勸說我

一一一五

到達不滅成救濟斷盡一切諸苦惱淨除煩惱修八支

一一一六

五蘊為苦須正見由苦出者應捨棄斷盡諸苦於此處

一一一七

正觀苦是無恆常乃至無我空正觀心止邪惡及殺害

一一一八

圓頂毀形不雅觀手持唯有之一鉢諸家之間行乞食大仙之教委此身

一一一九

往來街路善攝己家者欲者愛無念猶如滿月光明夜

一一二〇

森林住者乞食者塚間住者襤褸者坐不臥者樂頭陀

一一二一

植樹願望為得果即如希望斬樹根無常動轉勸說我對此實是不可喻

一一二二

遠行獨遊無形色我對汝語不信服諸欲苦辛大怖畏想望涅槃我遊行

一一二三

我出家非為不運非為無慚恥非為生活無顏面我為對汝有信服

[P.101]一一二四

少欲捨覆止息苦此為善人所稱歎汝於彼時勸說我今汝先我返舊所

一一二五

渴愛無明愛非愛美色樂受適意欲既擯斥者我已擯不為彼再返回去

一一二六

所有場合隨汝語多生之中無觸怒汝之知恩來內生汝為作苦久輪迴

一一二七

汝使我為婆羅門為王仙士剎帝利及天子毘舍首陀

一一二八

依汝我為阿修羅依汝之本墮地獄有時轉入畜生道我為餓鬼亦因汝

一一二九

時作假面香具師汝勿再再誑騙我縱然我今捨棄汝我雖發誑不欺汝

一一三〇

心於曩〔七七〕

一一三一

此世無常不堅實亦無精質師示我使我得入勝者教超大苦難渡瀑流

一一三二

汝今不可如先在我今更不蒙汝制大仙之教我出家我今不再遭損失

[P.102]一一三三

山海河大地十方總無常三有有患難何處享安樂

一一三四

醜陋更何為我不受汝制我斷兩口鞴不觸九孔流

一一三五

野豬羚羊竊出沒天作巧妙窟舍中新雨降濺森林內此處享樂入窟中

一一三六

青色之頸有善冠雜色之羽包尾翼空中飛行美妙聲使汝林中禪思樂

一一三七

四指草上美花放森林雨降似雲色我臥山中如樹木我之臥牀柔如綿

一一三八

我將為如自主人所得之物將滿足如同革工鞣貓皮柔皮為囊不懈怠

一一三九

我將為如自主人所得之物將滿足我今伏汝依精進如伏狂象巧象師

一一四〇

如調馬師之矯馬善調順汝得固定我以安泰防護心是人常得履行道

[P.103]一一四一

縛汝緣境以強力縛象於柱以強繩我以正念能守汝修練不依諸生有

一一四二

遮止邪路以智慧努力制心入正路澈見苦之集起滅第一語者嗣續人

一一四三

汝曾對我為指導於此四倒之世界今汝破結縛可離師(大牟尼)

一一四四

森林美飾心自在獸雲為鬘樂入山山谷人稀汝為樂汝將必定到彼岸

一一四五

無論男女制意望從而得享諸安樂無智從魔受羅制汝喜生有為從屬

(右)陀羅弗陀長老

攝頌

五十偈集獨清白陀羅弗陀一長老此處偈頌五十五

[P.104]六十偈集

一一四六

[1]「住森林乞食殘食入鉢樂內心善住定得破魔王軍

一一四七

住森林乞食殘食入鉢樂震動魔王軍如象震葦舍

一一四八

忍耐住樹下殘食入鉢樂內心善住定得破魔王軍

一一四九

忍耐住樹下殘食入鉢樂震動魔王軍如象震葦舍

一一五〇

[2]醜哉組骸骨肉筋縫小舍充滿有惡臭他體思己有

一一五一

皮膚包糞袋妖魅有潰瘍汝身有九孔流出不淨液

一一五二

汝身所合污物縛九孔惡臭流濁液比丘應避此不淨猶如好潔人避糞

一一五三

若人如知此知此應遠避如雨期糞坑污穢滿外溢

一一五四

[3]如是誠如是大雄士沙門誠如汝所云應知此淪落如泥中老牛

一一五五

[4]薑黃諸顏料描繪此虛空自思為得意有害而無他

一一五六

等同虛空內我心善定住勿接汝邪心如鳥投火聚

一一五七

[5]瘡腫塊飾相抱病多思惟見此積集身住立不確固

一一五八

[6]見種種特質舍利弗涅槃爾時有恐怖身毛直豎立

[P.105]一一五九

[7]諸行無常乃至

一一六〇

五蘊己不見見為他物者如貫微細物以箭貫毫末

一一六一

諸行已不見見為他物者如穿微妙理以箭穿毫末

一一六二~二一六三

[8]如以刃刺〔三九四〇〕

一一六四

[9]我修練己心持得最後身我以此足指動鹿母樓閣

一一六五

[10]以解一切結志趣此涅槃柔情以小力終不可達到

一一六六

[11]此青年比丘為一優勝人魔王為所敗持得最後身

一一六七

毘婆羅山槃荼婆岩窟繼續墜落雷然此無比佛之子山岩窟中靜禪思

一一六八

[12]安靜歸寂滅邊地居牟尼佛尊嗣續者梵天為敬禮

一一六九

安靜歸寂滅邊地居牟尼佛尊嗣續者婆羅門敬禮迦葉尊

一一七〇

經生百世婆羅門人間之中知吠陀婆羅門身出生者再再生為婆羅門

一一七一

三吠陀之讀誦者此等不足度彼岸以比禮拜迦葉尊不及十六分一值

一一七二

先為朝饗順次逆次見八解脫然後受食

一一七三

婆羅門勿侵比丘勿侵自己(苦行)對阿羅漢心起信念合掌禮拜勿破汝頭

一一七四

[13]為輪迴所累不見正法者奔馳非行處曲路與邪道

一一七五

塗糞如蛆蟲為諸行所惑專心為利養又求受恭敬比丘婆提羅一生空過去

一一七六

[14]兩處得解脫內心住善定端嚴舍利弗我等見其來

[P.106]一一七七

彼去渴愛箭三明結縛盡戰勝魔王者人間受供養無上之福田

一一七八

[15]數多天子等神通有名稱總數有十千梵輔天之眾歸命目犍連合掌為禮去

一一七九

生善之人歸命汝最上之人歸命汝尊者汝身諸漏盡汝有應受供養德

一一八〇

人天所恭敬生而戰勝死白蓮水不污不被諸行污

一一八一

此一大比丘如同梵天王一瞬時間內見世一千方諸種神道力生死見時機彼為天之子

一一八二

智慧戒寂靜比丘達彼岸舍利弗最上

一一八三

[16]百千俱胝生己身一剎那間為化成予熟神通變化巧

一一八四

目犍連為我之姓熟通定明以逮達圓滿無依著之教寂靜諸根有賢智破毀結縛無煩惱恰如象破腐蔓樹

一一八五~一一八六

我奉事師〔六〇四六〇五〕

一一八七

[17]害佛弟子義睹羅及婆羅門迦屈山達杜西地獄之煮為如何

一一八八

一百之鐵杙各各使感苦佛弟子義睹羅婆羅門迦屈山達如是受害杜西之煮於地獄

一一八九

比丘佛弟子深知地獄苦如是害比丘魔王汝將難脫苦

[P.107]一一九〇

大海之中部宮殿峙一劫瑠璃色喜樂光明如火焰此處種種色多數天女舞

一一九一

比丘佛弟子魔王汝將難脫苦

一一九二

依佛之所勸比丘眾期待彼以足指震動鹿母樓閣

一一九三

比丘佛弟子

一一九四

我以神通力我足指震動毘闍延哆樓閣天子震且驚

一一九五

比丘佛弟子

一一九六

毘闍延哆樓閣帝釋被問言『汝以知渴愛滅盡解脫耶』帝釋被彼問如實作解答

一一九七

比丘佛弟子

一一九八

善法樓閣中天眾之面前大梵天王主被問如是言『我友汝先有之見今有同見否汝於梵界中過去見光輝

一一九九

大梵天王主如實作解答『尊者我先有此見而今已不持

一二〇〇

我於梵界中過去見光輝今日謂「我常住恒久」知此是虛語

一二〇一

比丘佛弟子

一二〇二

解脫之喜樂見大彌樓山弗婆提洲林地上棲息人

一二〇三

比丘佛弟子

一二〇四

火燒愚人愚人不思愚人觸火為火所燒

一二〇五

魔王汝襲如來反燒自己猶如愚人觸火燒己

一二〇六

魔王汝襲如來積不善業波旬汝曾自思『邪業不熟』

一二〇七

魔者汝犯罪業長夜積集魔王由佛解縛對諸比丘勿起欲想

[P.108]一二〇八

如是比丘(麥薩迦羅)於恐怖林叱坂魔王夜叉不喜湮沒其處」

如是尊者摩訶目犍連長老唱誦偈頌

攝頌

六十偈集唯一人大神通者目犍連偈頌共為七十八

[P.109]大集

一二〇九

[1]「我由在家出出家已得度魔起鹵莽想欲得隨逐我

一二一〇

修道我生善習術堅武裝一千大弓手四方使退散

一二一一

若比此數多婦女來此處我不為所惱住立於正法

一二一二

日種佛說法趣向涅槃道一度我聞法我心得喜樂

一二一三

我住如斯法『波旬汝可近前來』『死王我將反制汝汝不見我道

一二一四

[2]居家樂非樂一總皆拋棄何處無欲起比丘無欲者

一二一五

大地有形色人間天上界老朽總無常識者如是學而知以遊行

一二一六

人於本質上善起執著心見聞觸知處於此能欲念欲念皆除去此處無染污彼名為牟尼

一二一七

六十八邪見凡夫具思想住著非法上不屬何宗派而無邪執者彼可為比丘

[P.110]一二一八

性格具圓滿長夜入定住無欲亦無偽牟尼有智慧深達寂靜道滅盡諸緣起靜待死至時

一二一九

[3]瞿曇〔弟子〕捨憍慢捨棄憍慢無所餘汝等如為憍慢迷將來必定後悔久

一二二〇

群生如為覆所覆憍慢所賊墮地獄群生如為憍慢賊生入地獄長憂苦

一二二一

能履修道依道勝比丘絕欲無憂苦享受聲譽與安樂法見之人正稱呼

一二二二

然而於此世無有剛愎與憍慢捨棄障蓋成清淨除去憍慢無所餘安靜智慧盡苦際

一二二三

[4]鵬耆舍曰「我為貪欲燒我心被燃燒瞿曇垂慈愍教我消除法

一二二四

阿難曰「依有顛倒想汝心被燃燒貪欲與俱有捨離清淨相

一二二五

定住一境性修練不淨相於汝有身念嫌厭之情多

一二二六

修練心無相拋捨愛與執憍慢汝知悉寂靜為遊行

一二二七

[5]依人勿苦己說為如是語亦勿害他人善說如是語

一二二八

他喜聞語口出愛語不言他惡是為愛語

一二二九

真語不滅不朽之法寂滅之人住真法義

一二三〇

為達涅槃道為盡苦惱際佛說安穩語語中最上義

一二三一

[6]深智之智者熟知道非道大智舍利弗說法為比丘

一二三二

廣語與略說聲如八哥鳥彼示無礙辯

[P.111]一二三三

聞彼說法聲美音愛樂耳比丘心歡喜怡悅傾耳聽

一二三四

[7]今日十五日五百比丘人為達清淨來諸仙斷結縛解苦盡再生

一二三五

猶如轉輪王諸大臣為伴大地至海際普徧皆巡行

一二三六

同具三明滅卻死魔諸弟子輩克無上戰奉侍師尊以為隊主

一二三七

總為世尊子此中非無實除去渴愛箭禮拜日族尊(佛)

[A7]二三八

[8]比丘逾千人奉侍善逝尊塵垢無畏法無畏說涅槃

[A8]二三九

正等覺者說以聞廣大法比丘眾圍繞佛顏發光輝

一二四〇

「世尊汝有龍之名諸仙中第七慈意如大雲法雨潤弟子

一二四一

日中由住起為見師尊行大雄尊弟子鵬耆舍前來禮尊足

一二四二

克魔之邪路遊行破障礙解除纏縛人分分以分別見無依著人

一二四三

為渡瀑流說不滅法見諸法者住立不動

一二四四

〔世〕之燈明人透視彼岸處彼於十法中證知最上〔法〕

一二四五

如是說善法知法者之中幾人不放逸然於世尊教精勤常禮拜

一二四六

[9]憍陳如長老出離之志銳續佛開悟者常住安樂地以獲遠離人

[P.112]一二四七

弟子行師教佛道可達成一總為精勤成就學習人

一二四八

三明大威力知〔他〕心所趣佛之嗣續者憍陳如禮拜師之足

一二四九

牟尼已盡苦惱際坐山中腹有三明滅盡死魔佛弟子禮拜以為師侍事

一二五〇

[10]有大威力目犍連彼以〔己〕心得解脫彼以神通行測驗驗彼等心滅本質

一二五一

具備諸支分苦惱際涯盡具有諸方便師事瞿曇尊

一二五二

[11]猶空無雲無垢穢如光輝圓月普照鴦耆羅娑大牟尼汝之名稱照世界

一二五三

[12]我先醉詩歌村村都都行得見正覺者以達法彼岸

一二五四

彼岸之牟尼為我說正法我聞法和悅我即起信心

一二五五

我聞彼之語五蘊十二處徧知十八界出家而得度

一二五六

如來為利益此等數多之婦女男子而開示佛教而出現於世

一二五七

比丘比丘尼見物之規律為求彼等益牟尼證菩提

一二五八

日族有眼者佛尊愍眾生為說四聖諦

一二五九

〔四諦〕苦與苦生起苦超越與苦息止此為聖者八支道

一二六〇

此等如實說我如此等見我為達己利成就佛之教

一二六一

我來佛之側事出非徒然分別諸法中我通最尊者

一二六二

神通達彼岸耳界得清淨三明護神足知他心所趣

[P.113]一二六三

[13]現法斷疑尊智師聲譽清高世所知心歸寂靜一比丘死於阿伽羅婆廟

一二六四

彼名尼瞿陀劫波世尊與波羅門處世尊見賢固法求解脫禮拜世尊勤精進

一二六五

釋氏普眼者彼佛弟子總欲知我等以耳豫聽聞世尊汝為我等師世尊汝為無上士

一二六六

汝為我等斷疑惑此為汝對我等語饒智者圓寂比丘汝指示普眼者汝今指示與我等如對千眼帝釋天諸天之中為指示

一二六七

一切纏縛愚癡道無智之伴疑惑處此等若達如來者如來最上人眼目

一二六八

若人真能斷煩惱譬如風散浮雲層假如煩惱不能斷一切世界覆黑闇光輝人亦有煩惱

[P.114]一二六九

賢人作光明我思汝為然我等為禪觀來謂汝之處於此眾座中劫波示我等

一二七〇

世間妙好人疾揚妙好音白鳥抬其首善調圓潤聲徐徐為歌唱我等傾意聞

一二七一

生死棄無殘邪惡一掃盡切望佛說法不果凡夫欲如來所慮者行事必有故

一二七二

全智者所為領受十全說最後我合掌我等知劫波彼不誑我等彼為尊智人

一二七三

覺聖者之語知其無漏所勿作欺誑語大精進之人猶如時暑熱惱人求冷水願得汝之語為聽者降雨

一二七四

劫波有法利精進修梵行對彼以為空彼己歸圓寂將入有餘滅抑或入解脫我等願聞此

一二七五

世尊曰「此處名色上彼已斷渴愛」五者最上之世尊曰「長時無依著斷盡渴愛流無殘渡生死

一二七六

「聞此世尊語我等心喜悅仙士中第七(釋尊)我等徒不問信汝婆羅門所言不欺我

一二七七

佛之諸弟子口言與身行虛偽之死王強網已被破

[P.115]一二七八

世尊劫比耶見取著之源劫比耶已渡難超死王之領域

一二七九

兩足中尊者我向汝禮拜汝為天中天汝子已後出龍象之真子前來拜龍象

尊者鵬耆舍長老唱如是偈

攝頌曰

七十為偈集明敏鵬耆舍長老唯一人偈頌七十一
此等偈集諸偈頌一千三百六十首長老二百六十四漏盡弟子獅子吼如同火聚滅無餘

校注

[0077001] 五一~五三三二五~三二九(表示本偈之碼號以下同)參照 Sn. v. 18~34(南傳藏第二十四卷)四四之二經(大正藏二三一八) [0078002] 與一〇〇六同 [0079003] 參照 Sn. v. 4(南傳藏第二十四卷) [0079004] 與八八五同(以上第一品) [0080005] 為因陀羅(帝釋)私護之意赤色又白色甲蟲之類雨後簇生 [0080006] 與六三三Dh. v. 370(南傳藏第二十三卷)同 [0081007] Dh. v. 325(南傳藏第二十三卷)同 [0081008] 八七七Dh. v. 80, 145(南傳藏第二十三卷)同(以上第二品) [0082009] 竹叢(Velu-gumba)亦可看為固有名詞 [0082010] 知過去之事為宿住明知未來之事為天眼明斷一切煩惱為漏盡明 [0083011] 無畏長老之名於二六九八兩處所出者為另外別人(以上第三品) [0084012] 蘇巴迦長老之偈亦見於四八〇【南傳】~四八六 [0085013] 與一一六二同此為佛告誡帝須長老之偈而於一一六二則為目犍連尊者教彼之偈帝須之名見於三九九七一五三【南傳】~一五四皆如另別人 [0085014] 與一一六三同於一一六三為目犍連尊者教示此長老之偈 [0086015] 與一一六七同為目犍連尊者就自己所述者(以上第四品) [0086016] 離曰之偈亦見於六四五【南傳】~六五八又九九一九九二亦有讚離曰之偈奢羅以下三人為長老之甥 [0086017] 參照 S. I, P. 209 雜五〇卷之一「但念母命終存亡不相見故來還瞻視何見子不歡」(大正藏二三六四)別雜一五卷之二七(大正藏二四八二) [0086018] 參照一七三一七四 [0087019] 與 S. I, P. 120 雜三九卷之二〇(大正藏二二八九)同 [0087020] 與六四五同(以上第五品) [0088021] 參照五一【南傳】~五四與三二五~三二九 [0088022] 瓦利耶長老之偈亦見於一二五【南傳】~一二六 [0088023] 鬱帝迦之名亦見於九九此為別人(以上第六品) [0092024] 與二一〇同 [0093025] 與一一三〇Dh. v. 326(南傳藏第二十三卷)同(以上第八品) [0094026] 長老母為告誡長老之偈 [0094027] 為佛告誡師子長老之偈長老為師子尼之兄原為毘舍離之將軍為尼乾子外道之保護者見中阿四卷師子經(大正藏一四四四) [0095028] 提瓦薩婆亦見於一〇〇是別人(以上第九品) [0096029] 與 Dh. v. 93(南傳第二十三卷)同 [0096030] 參照 Dh. A. I. p. 17 [0097031] 與八六二同 [0097032] 與七九四同 [0097033] 與七九六同(以上第十品) [0098034] 一九一一九二亦為基達迦長老之偈同別不明 [0099035] 烏娑婆長老之名亦見於一九七一九八(以上第十一品) [0100036] 與六〇一一〇七〇同 [0100037] 七〇五【南傳】~七二五亦為同一長老之偈 [0101038] 金毘羅之名亦見於一五五【南傳】~一五六是別人 [0101039] 參照 S. I, P. 199 中阿含八卷侍者經「山林靜思惟涅槃令入心瞿曇禪無亂不久息跡證」(大正藏四七四)(以上第十二品) [0107001] 一三三一三四與 Dh. V. 13 & 14(南傳卷第二十三卷)同 [0108002] 瞿曇之名見於一三七一三八二五八【南傳】~二六〇五八七~五九七之三處皆是另外別人(以上第一品) [0110003] 與 Sn. v. 728(南傳藏第二十四卷)同(以上第二品) [0111004] 一六三一六四與 J. II. p. 334(南傳藏三一卷一〇〇頁)同(以上第三品) [0114005] 參照一八三一八四與 Dh. v. 153 & 154 [0114006] 一八五一八六與 S. I. p. 175. 雜四四卷之四(大正藏二三一九)別雜五卷之一二(同上四〇七)增二七卷之七(同上七〇〇)同 [0116007] 一九九二〇〇為世尊告誡伽婆陀具羅比丘之偈(以上第四品) [0117008] 參照 Dh. v. 382 [0117009] 參照二〇五二〇六與 Dh. v. 94 [0118010] 與七一同(以上第五品) [0121001] 與三一三同 [0122002] 二三一二三二與 D. III. p. 185 之偈(南傳藏八卷一四五頁)同 [0122003] 與二七同 [0124004] 二五六二五七與 S. I. p. 157. Miln. p. 245. 增一阿含三七二之偈(大正藏二七一〇)同 [0127001] 四九八及 Dh. v. 6; Mv. X. 3 同 [0128002] 與 Dh. v. 312(南傳藏第二十三卷)同 [0128003] 與一〇七八同 [0128004] 參照一一五〇一一五一 [0128005] 參照二八三以下撰集百緣經五嚪婆羅似餓鬼緣(大正藏四二二七) [0130006] 參照 Dh. A. I. p. 99 IV. p. 105 [0130007] Dh. A. I. p. 22 [0130008] 於一一一九中有一句同 [0131009] 與二二三同 [0131010] 十名乃九名之誤 [0131011] 五十二是四十八之誤 [0131012] 十三是十二之誤 [0133001] 與三九三同 [0133002] 三二三三二四與 Dh. v. 51, 52(南傳第二十三卷)同 [0134003] 參照三二五【南傳】~三二九與五一~五三 [0134004] 三三〇【南傳】~三三四為須摩那長老悟道後向其伯父阿羅漢所白之偈 [0134005] 母先出家為阿羅漢參照長老尼偈經二〇四~二一二 [0136006] 三五〇【南傳】~三五二四三五~四三七同 [0137007] 三六五以下參照 Mv. v. 13; Udāna v. 6四分律三九卷(大正藏二二八四五)五分律二一卷(大正藏二二一四四) [0138008] 六十五乃六十之誤 [0141001] 參照三八七【南傳】~三八九與二七八一〇七八為長老以下之偈教誡六群比丘 [0141002] 與三一五同 [0141003] 與 Dh. A. III. p. 117; IV. P. 58 同 [0141004] 參照 Sn. v. 203 [0142005] 參照一〇七一 [0142006] 三九九【南傳】~四〇二與 Dh. v. 334-337(南傳藏第二十三卷)同 [0142007] 參照長老偈經五 [0143008] 四一一偈以下為佛告誡迦端耶那之偈 [0144009] 四二三【南傳】~四二八與三三〇~三三四為同一長老之偈 [0144010] 四二九以下為長老幼時侍於阿樓陀尊者由阿耨達池汲水龍王加以妨礙 [0145011] 四三五四三六與三五〇三五一同 [0146012] 與 Cv. IX. I. v. 4 同 [0146013] 與 Sn. v. 205 同 [0147014] 參照 Sn. v. 768. 義足經上「是欲當遠如附蛇頭違世所樂當定行禪」(大正藏一七五) [0149001] 參照四五九以下與 Dh. A. IV. p. 197 [0150002] 參照金剛經「若以色見我以音聲求我是人行邪道不能見如來」(大正藏八七五二七五六)四六九~四七二與 A. II. p. 71(南傳藏一八一二三頁)之偈同 [0151003] 破葦原文為 sara(葦)bhaṅga(折破) [0153001] 與一〇七二同 [0153002] 與一二四及一〇五三同 [0153003] 與二七五及 Dh. v. 6(南傳藏第二十三卷)同 [0155004] 與二二四同 [0158001] 參照南傳藏二八卷一八五頁五二七~五三六與佛本行集經五二(大正藏八九四) [0159002] 耶迦毘訶利耶(Ekavihāriya)為獨一住者之意獨坐獨臥獨行之人 [0160003] 五五七以下與 Dh. A. I, PP. 239-255; J. no. 4(周羅財宮本生故事——南傳藏二八卷二三四頁以下)同 [0161004] 五六三與 J. no. 4(同上南傳藏二八卷二四三頁)同 [0165001] 此鳥不堪受害雨時隱秘森林之中 [0165002] 參照 J. no. 10(樂住本生故事——南傳藏二八卷二八一頁) [0165003] 與一一三及一〇七〇同 [0165004] 參照六四六 [0165005] 與六八七同 [0166006] 與六八五同 [0166007] 與六八六同 [0168001] 與七〇同 [0170001] 與五及 Dh. v. 370(南傳藏第二十三卷)同 [0170002] 與 Dh. v. 292 同 [0170003] 與 Dh. v. 293 同 [0170004] 六四〇以下與 A. III. PP. 378-379; Mv. V. 127; 中二九沙門二十億經之偈(大正藏一六一三)九三〇之偈(同二六三)及四分律三八之偈(同二二八四五)同 [0171005] 與 Dh. v. 81 同 [0172001] 參照六〇三 [0172002] 與一〇〇〇偈同 [0172003] 與一〇〇一偈同 [0173004] 與一〇一七偈同 [0175001] 六七六-六七八與 Dh. v. 277-279 同 [0175002] 參照一二四六 [0176003] 參照六〇五 [0176004] 參照 A. III. PP. 346-347 中二九龍象經之偈(大正藏六〇九) [0176005] 那伽(Nāga)「無過者」(na+aga)之義又不犯惡(na+aga)之意此二意見以下之偈龍象又指優勝者 [0184001] 與一〇二〇一一五七及 Dh. v. 147 同七六九~七七五與 M. II. pp64-65; 中阿賴吒惒羅經之偈(大正藏一六二五)護國經之偈(同八七三)同長老說此偈是向誘惑自己之婦女說教 [0184002] 七七六【南傳】~七八八與 M. II. PP. 72-74 及註[01]揭櫫兩經之偈(大正藏一六二七~八及八七四)同長老以此等偈教高羅婆王 [0186003] 與九八同七九四【南傳】~八一七與 S. IV. PP. 73-75 及雜一三 [0186004] 與九九同 [0187005] 八一八【南傳】~八四一與 Sn. v. 548-573(其中缺少 568, 569 二偈)並與 M. II. p. 146 同 [0190006] 與九七同 [0190007] 參照八六六~八七〇與 M. II. PP. 99-100 同八六六~八八六與雜三八一六(大正藏二八〇)別雜一六(同三七八)鴦掘髻經(同五一〇)又鴦掘摩經(同五〇八)增三一六(同七一九) [0191008] 八七一八七二與 Dh. v. 172-173 同八七一【南傳】~八八六與 M. II. PP. 104-105 同 [0191009] 與一九及 Dh. v. 80, 145 同 [0192010] 八八三八八四與 Dh, v. 26, 27 同 [0192011] 與九同 [0192012] 與六〇四同 [0193013] 參照九〇五九〇六與 D. II. p. 157(南傳藏一四七) [0193014] 與 S. I. p. 200五〇一二(大正藏三六八)別雜一六二七(同甲九〇)同 [0193015] 與一一八一同 [0194016] 參照九一〇~九一九與中一三說本經之偈(大正藏五〇九)古來世時經之偈(同八二九~八三〇) [0194017] 與六〇四同 [0201001] 九六九九七〇與 Dh, v. 9 & 10, J, no, 221(袈裟本生故事之偈——南傳藏三〇三三五)同 [0202002] 九八一以下為舍利弗對其兄弟弟子等說己之智慧 [0202003] 與 J. no. 255; miln. p. 407 同 [0203004] 與 Miln P. 366 同 [0203005] 與 Miln P. 396 同 [0203006] 九九一九九二與 Dh. v. 98 & 99(南傳藏第二十三卷)同為讚其弟離曰長老 [0203007] 九九三九九四與 Dh. v. 76 & 77(南傳藏第二十三卷)同一偈為誡羅陀長老一偈為誡破和合僧覺比丘 [0203008] 九九五以下為長老就自己所述 [0204009] 九九九【南傳】~一〇〇一與六五〇~六五二同其上為離曰之偈 [0204010] 一〇〇二一〇〇三為生死一如觀參照六〇六六〇七 [0204011] 一〇〇六以下為就摩訶拘絺羅長老有關之事 [0204012] 一〇〇九以下為就提婆達多覺瓦茲吉普陀比丘而言 [0205013] 一〇一三以下示佛與自己之差別 [0205014] 與六〇四七九二八九一九八一同 [0205015] 與六五八同說示入涅槃之際 [0205016] 一〇一八一〇一九為誡提婆達多覺而說 [0205017] 與七六九一一五七及 Dh. v. 147(南傳藏第二十三卷)同 [0205018] 一一二一一一二二為長老成阿羅漢果時自唱 [0205019] 一〇二三一〇二四為答梵天之問 [0206020] 一〇三四以下為舍利弗及世尊圓寂後所唱者 [0207021] 一〇三九以下為說侍者之心境 [0207022] 與 D. III. p. 157(南傳藏一四七)及長遊行經(大正藏二七)「天人懷恐怖衣毛為之豎一切皆成就正覺取滅度」同 [0207023] 一〇四七以下為阿難長老圓寂之後比丘等所唱 [0207024] 與六〇四七九二八九一九一八同 [0211001] 一〇五一以下為誡比丘等與在家人混同出入於在家之門 [0211002] 與一二四四九五同 [0211003] 一〇五四以下與 Miln. p. 395 同為就四供養物說知足 [0211004] 一〇五八以下為就日日登山而說 [0212005] 一〇六二以下為說住岩山之愉快 [0212006] 與一三同 [0213007] 與四九四同一〇七二以下誡比丘管俗事 [0213008] 與二七八同 [0213009] 一〇八二以下見梵天等對舍利劫賓那之尊敬 [0214010] 一〇八八以下為大獅子吼 [0223001] 一一四六以下為目犍連誡諸比丘 [0223002] 一一五〇以下為對誘惑長老之遊女所說 [0223003] 遊女之答 [0223004] 一一五五以下為長老續說 [0224005] 與七六九一〇二〇及 Dh. v. 147(南傳藏第二十三卷)同 [0224006] 一一五八以下為舍利弗涅槃之時 [0224007] 「諸行無常」之偈 [0224008] 一一六二一一六三為就帝沙長老而說 [0224009] 為有關 Pasadakamma-sutta(宮殿造營經) [0224010] 一一六五一一六六為有關某比丘事 [0224011] 與四一同為自己之自由生活而言 [0224012] 一一六八以下為入王舍城諭舍利弗之甥嫌厭大迦葉事 [0225013] 一一七四一一七五為誡婆提羅比丘 [0225014] 一一七六一一七七為禮讚舍利弗 [0225015] 一一七八以下為讚舍利弗與目犍連 [0226016] 一一八三以下為就目犍連自身而說 [0226017] 一一八七以下與 M. I. PP. 337-338; 中三〇卷降魔經之偈(大正藏一六二二)同 [0230001] 一二〇九以下為鶻耆舍長老作沙彌時長老見婦女等來精舍時所說參照 S. I. 185四五一八(大正藏三三一) [0230002] 一二一四以下為述自己之心境參照雜四五一六(大正藏二三三一) [0231003] 參照一二一九以下為誡自己之慢心四五一九(大正藏二三三一) [0231004] 一二二三以下為向阿難長老乞教參照雜四五一七(大正藏二三三一) [0231005] 一二二七以下為佛說善說經以後參照 S. I. P. 188; Sn. 450ff. 雜四五二一(大正藏三三二) [0232006] 一二三一以下為讚舍利弗參照雜四五一三(大正藏三二九) [0232007] 一二三四以下為佛說自恣經以後參照 S. I. P. 189四五一五(大正藏三三〇)二九請請經(大正藏六一〇) [0232008] 一二三八以下為有關佛之涅槃說法以後參照 S. I. p. 192四五二二(大正藏三三二) [0233009] 一二四六以下為讚憍陳如長老參照 S. I. p. 193四五一二(大正藏二三二九) [0233010] 一二五〇以下為讚大目犍連參照 S. I. p. 194四五一四(大正藏三二九) [0233011] 為讚世尊參照雜四五一一(大正藏三二九) [0233012] 一二五三以下為過去之追憶參照 S. I. p. 110四五二〇(大正藏三三一) [0234013] 一二六三以下為就其師尼瞿陀劫波之死而說參照 Sn. v. 342ff四五二四(大正藏二三三三)
[A1] 闍【CB】闇【南傳】
[A2] 闍【CB】闇【南傳】
[A3] (右)【CB】[-]【南傳】
[A4] (右)【CB】[-]【南傳】
[A5] 雨【CB】兩【南傳】
[A6] 辦【CB】辨【南傳】
[A7] 二【CB】一【南傳】
[A8] 二【CB】一【南傳】
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?