文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

四分律比丘戒本

No. 1429 [No. 1430; cf. No. 1428]

四分[1]比丘戒本([2]并序)

[7]夫戒者迺是定慧之宏基聖賢之妙趾窮八正之道盡七覺之源然既樹五制之良規傳須獲實揚六和之清訓[8]學者知詮竊尋流行總有四本據其理雖復同會其文則有異致使弘揚失於宗敘修奉乖於行儀虧鹿野之微言紊龍城之要旨故今詳撿律本參驗戒心依於正文錄之如左庶使順菩提之[9]妙業成實相之嘉謀作六趣之舟航為三乘之軌躅者[10]

[11]四分[12]律比丘戒[13]

[15]
稽首禮諸佛  及法比丘僧
今演毘尼法  令正法久住
戒如海無涯  如[16]寶求無厭
欲護聖法財  眾集聽我說
欲除四棄法  及滅僧殘法
障三十捨墮  眾集聽我說
毘婆尸式棄  毘舍拘[17]樓孫
拘那含牟尼  迦葉釋迦文
諸世尊大德  為我說是事
我今欲善說  諸賢咸共聽
譬如人毀足  不堪有所涉
毀戒亦如是  不得生天人
欲得生天上  若生人間者
常當護戒足  勿令有毀損
如御入險道  失[18]轄折軸憂
毀戒亦如是  死時懷恐懼
如人自照鏡  好醜生欣慼
說戒亦如是  全毀生憂喜
如兩陣共戰  勇怯有進退
說戒亦如是  淨穢生安畏
世間王為最  眾流海為最
眾星月為最  眾聖佛為最
一切眾律中  戒經為上最
如來立禁戒  半月半月說

[9a]「僧集(答言「僧集」)

[9b]「和合(答言「和合」)

「未受大戒者出([20]有者遣出答言「未受大戒者已出」無者答言「此中無未受大戒者」)

「不來諸比丘說欲及清淨([21]有依法竟答言「說欲已」無者答言「此中無說欲者」)

「誰[22]遣比丘尼來請教誡[23](有受尼囑者為說訖答言「請教誡」已無者答云「此中無尼來請教誡」)

「僧今和合何所作為(答云「說戒羯磨」)

「大德僧聽今十五日眾僧說戒若僧時到僧忍聽和合說戒白如是[24]作白成不(若成答云「成」若不成答云「不成」)

「諸大德我今欲說波羅提木叉戒汝等諦聽[25]思念之若自知有犯者即應自懺悔不犯者默然默然者知諸大德清淨若有他問者亦如是答如是比丘在眾中乃至三問憶念有罪[26]而不懺悔者得故妄語罪故妄語者佛說障道法若彼比丘憶念有罪欲求清淨者應懺悔懺悔得安樂

「諸大德我已說戒經序今問諸大德是中清淨不[27](第二第三亦如是說)

「諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是四波羅夷法半月半月說戒經中來

「若比丘共比丘同戒若不還戒戒羸不自悔犯不淨行乃至共畜生是比丘波羅夷不共住

「若比丘若在村落若閑靜處不與盜心取隨不與取法若為王王大臣所捉若殺若縛若驅出國『汝是賊汝癡汝無所知』是比丘波羅夷不共住

「若比丘故自手斷人命持刀[28]授與人歎譽死[29]勸死『咄男子用此惡活為寧死不生』作如是心思惟種種方便歎譽死快勸死是比丘波羅夷不共住

「若比丘實無所知自稱言『我得上人法我已入聖智勝法我知是我見是』彼於異時若問若不問欲自清淨故作是說『我實不知不見言知言見虛誑妄語』除增上慢是比丘波羅夷不共住

「諸大德我已說四波羅夷法若比丘犯一一波羅夷法不得與諸比丘共住如前後亦如是是比丘得波羅夷罪不應共住

「今問諸大德是中清淨不[1](第二第三亦如是說)

「諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是十三僧伽婆尸沙法半月半月說戒經中來

「若比丘故弄陰出精除夢中僧伽婆尸沙

「若比丘婬欲意與女人身相觸若捉手若捉髮若觸一一身分者僧伽婆尸沙

「若比丘婬欲意與女人麁惡婬欲語[2]所說麁惡婬欲語僧伽婆尸沙

「若比丘婬欲意於女人前自歎身言『大妹我修梵行持戒精進修善法可持是婬欲法供養我如是供養第一最』僧伽婆尸沙

「若比丘往來彼此媒嫁持男意語女持女意語男若為成婦事若為私通[3]乃至須臾頃僧伽婆尸沙

「若比丘自求作屋無主自為己當應量作是中量者長佛十二磔手內廣七磔手當將餘比丘指授處所彼比丘當指示處所無難處無妨處若比丘有難處妨處自求作屋無主自為己不將[4]餘比丘指授處所若過量作者僧伽婆尸沙

「若比丘欲作大房有主為己作當將餘比丘往指授處所彼比丘應指授處所無難處無妨處若比丘有難處妨處作大房有主為己作不將餘比丘指授處所僧伽婆尸沙

「若比丘瞋恚所覆故非波羅夷比丘以無根波羅夷法謗欲壞彼清淨行彼於異時若問若不問知此事無根說『我瞋恚故作是語』若比丘作是語者僧伽婆尸沙

「若比丘以瞋恚故於異分事中取片非波羅夷比丘以無根波羅夷法謗欲壞彼清淨行彼於異時若問若不問知是異分事中取片是比丘自言『我瞋恚故作是語』作是語者僧伽婆尸沙

「若比丘欲壞和合僧方便受壞和合僧法堅持不捨彼比丘應諫是比丘[5]『大德莫壞和合僧莫方便壞和合僧莫受壞僧法堅持不捨[6]大德應與僧和[7]歡喜不諍同一師學如水乳合於佛法中有增益安樂住』是比丘如是諫時堅持不捨彼比丘應三諫捨此事故乃至三諫捨者善不捨者僧伽婆尸沙

「若比丘[8]有餘伴黨若一若二若三乃至無數[A1]是比丘語[A2]彼比丘言『大德莫諫此比丘此比丘是法語比丘律語比丘此比丘所說[9]我等喜樂此比丘所說我等忍可』彼比丘言『大德莫作是[10]言此比丘[11]是法語比丘律語比丘此比丘所說我等喜樂此比丘所說我等忍可然此比丘非法語比丘非律語比丘大德莫欲破壞和合僧汝等當樂欲和合僧大德[12]應與僧和合歡喜不諍同一師學如水乳合於佛法中有[13]增益安樂住』是比丘如是諫時堅持不捨彼比丘應三諫捨此事故乃至三諫捨者善不捨者僧伽婆尸沙

「若比丘依聚落若城邑住污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞諸比丘當語是比丘言『大德污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞大德汝污他家行惡行今可遠此聚落去不須住此』是比丘語彼比丘作是語『大德諸比丘有愛有恚有怖有癡有如是同罪比丘有驅者有不驅者』諸比丘報言『大德莫作是語「有愛有恚有怖有癡有如是同罪比丘有驅者有不驅者」而諸比丘不愛不恚不怖不癡大德污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞』是比丘如是諫時堅持不捨彼比丘應[14]三諫捨此事故乃至三諫捨者善不捨者僧伽婆尸沙

「若比丘惡性不受人語於戒法中諸比丘如法諫已自身不受諫語『諸大德莫向我說若好若惡我亦不向諸大德說若好若惡諸大德且止莫諫我』彼比丘應諫是比丘言『大德莫自身不受諫語大德自身當受諫語大德如法諫諸比丘諸比丘亦如法諫大德如是佛弟子眾[15]得增益展轉相諫展轉相教展轉懺悔』是比丘如是諫時堅持不捨彼比丘應三諫捨此事故乃至三諫捨者善不捨者僧伽婆尸沙

「諸大德我已說十三僧伽婆尸沙法九初犯四乃至三諫若比丘犯一一法知而覆藏應強與波利婆沙行波利婆沙竟增上與六[16]夜摩那埵行摩那埵已餘有出罪應二十人僧中出是比丘罪若少一人不滿二十眾出是比丘罪是比丘罪不得除諸比丘亦可呵此是時今問諸大德是中清淨不[1](如是三說)

「諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是二不定法半月半月說戒經中來

「若比丘共女人獨在屏[2]處覆處障處可作婬處坐說非法語有住信優婆[3][4]於三法中一一法說若波羅夷若僧伽婆尸沙若波逸提是坐比丘自言『我犯是罪』於三法中應一一[5]若波羅夷若僧伽婆尸沙若波逸提如住信優婆夷所說應如法治是比丘是名不定法

「若比丘共女人在露現處不可作婬處坐作麁惡語有住信優婆夷於二法中一一法說若僧伽婆尸沙若波逸提是坐比丘自言『我犯是事』於二法中應一一法治若僧伽婆尸沙若波逸提如住信優婆夷所說應如法治是比丘是名不定法

「諸大德我已說二不定法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是三十尼薩耆波逸提法半月半月說戒經中來

「若比丘衣已竟迦絺那衣已出畜長衣經十日不淨施得畜若過十日尼薩耆波逸提

「若比丘衣已竟迦絺那衣已出三衣中離一一衣異處宿除僧羯磨尼薩耆波逸提

「若比丘衣已竟迦絺那衣已出若比丘得非時衣欲須便受受已疾疾成衣若足者善若不足者得畜一月為滿足故若過畜尼薩耆波逸提

「若比丘從非親里比丘尼取衣除貿易尼薩耆波逸提

「若比丘令非親里比丘尼浣故衣若染若打尼薩耆波逸提

「若比丘從非親里居士若居士婦乞衣除餘時尼薩耆波逸提餘時者若比丘奪衣失衣燒衣漂衣是謂餘時

「若比丘失衣奪衣燒衣漂衣若非親里居士居士婦自恣請多與衣是比丘當知[6]足受衣若過[7]受者尼薩耆波逸提

「若比丘居士居士婦為比丘辦衣價買如是衣與某甲比丘是比丘先不受自恣請到居士家[8]作如是說『善哉居士為我買如是如是衣與我為好故』若得衣者尼薩耆波逸提

「若比丘二居士居士婦與比丘辦衣價持如是衣價買如是衣與某甲比丘是比丘先不受居士自恣請到二居士家作如是言『善哉[9]居士辦如是如是衣價與我共作一衣為好故』若得衣者尼薩耆波逸提

「若比丘若王若大臣若婆羅門若居士居士婦遣使為比丘送衣價持如是衣價與某甲比丘彼使人至比丘所語比丘言『大德今為汝故送是衣價受取』是比丘應語彼使如是言『我不應受此衣價我若須衣合時清淨當受』彼使語比丘言『大德有執事人不』須衣比丘應語言『有若僧伽藍民若優婆塞此是比丘執事人常為諸比丘執事』時彼使往至執事人所與衣價已還至比丘所作如是言『大德所示某甲執事人我已與衣價大德知時往彼當得衣』須衣比丘當往執事人所若二反三反為作憶念應語言『我須衣』若二反三反為作憶念若得衣者善若不得衣應四反五反六反在前默然[10]令彼憶念若四反五反六反在前默然住得衣者善若不得衣過是求得衣者尼薩耆波逸提若不得衣從所得衣價處若自往若遣使往語言『汝先遣使持衣價與某甲比丘是比丘竟不得[11]汝還取莫使失此是時[12](一十)

「若比丘雜野蠶綿作新臥具尼薩耆波逸提

「若比丘以新純黑羺羊毛作新臥具尼薩耆波逸提

「若比丘作新臥具應用二分純黑羊毛三分白四分[13]若比丘不用二分黑三分白四分尨作新臥具者尼薩耆波逸提

「若比丘作新臥具持至六年若減六年不捨故更作新者除僧羯磨尼薩耆波逸提

「若比丘作新坐具當取故者縱廣一磔手[14]帖著新者上[15]用壞色故若作新坐具不取故者縱廣一磔手帖著新者上用壞色故尼薩耆波逸提

「若比丘道路行得羊毛若無人持得自持乃至三由旬若無人持自持過三由旬尼薩耆波逸提

「若比丘使非親里比丘尼浣[16]擘羊毛者尼薩耆波逸提

「若比丘自手捉錢若金若教人捉若置地受者尼薩耆波逸提

「若比丘種種賣買[1]寶物者尼薩耆波逸提

「若比丘種種販賣者尼薩耆波逸提[2](二十)

「若比丘畜長鉢不淨施得齊十日[3]若過者尼薩耆波逸提

「若比丘畜鉢減五綴不漏更求新鉢為好故[4]若得者尼薩耆波逸提彼比丘應往僧中捨展轉取最下鉢與之令持乃至破應持此是時

「若比丘自乞縷線使非親里織師織作衣者尼薩耆波逸提

「若比丘居士居士婦使織師為比丘織作衣彼比丘先不受自恣請便往織師所語言『此衣為我作與我極好[A3]令廣大堅緻我當少多與汝價』是比丘與價乃至一食直若得衣[5]尼薩耆波逸提

「若比丘先與比丘衣後瞋恚[6]若自奪若教人奪取還我衣來不與汝[7]是比丘還衣彼取[8]衣者尼薩耆波逸提

「若比丘有病殘藥[9]生酥石蜜齊七日得服若過七日服者尼薩耆波逸提

「若比丘春殘一月在當求雨浴衣半月應用浴若比丘過一月前求雨浴衣過半月前用浴尼薩耆波逸提

「若比丘十日未竟夏三月諸比丘得急施衣比丘知是急施衣當受受已乃至衣時應畜若過畜者尼薩耆波逸提

「若比丘夏三月竟後迦提一月滿在阿蘭若有疑恐[10]怖處住比丘在如是處住三衣中欲留一一衣置[11]村舍內諸比丘有因緣[12]得離衣宿乃至六夜若過者尼薩耆波逸提

「若比丘知是僧物自求入己者尼薩耆波逸提[13](三十)

「諸大德我已說三十尼薩耆波逸提法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是九十波逸提法半月半月說戒經中來

「若比丘知而妄語者波逸提

「若比丘種類毀[14]呰語者波逸提

「若比丘兩舌語者波逸提

「若比丘[15]女人同室宿者波逸提

「若比丘與未受大戒人共宿過二宿至三宿者波逸提

「若比丘與未受[16]大戒人共誦者波逸提

「若比丘知他[17]比丘有麁惡罪向未受大戒人說除僧羯磨波逸提

「若比丘向未受大戒人說過人法『我見是我知是』實者波逸提

「若比丘與女人說法過五六語除有知男子波逸提

「若比丘自手掘地若教人掘者波逸提(一十)

「若比丘壞鬼神村者波逸提

「若比丘妄作異語惱他者波逸提

「若比丘嫌罵者波逸提

「若比丘取僧繩床木床若臥具坐蓐露地敷若教人敷捨去不自舉不教人舉波逸提

「若比丘於僧房中敷僧臥具若自敷若教人敷若坐若臥去時不自舉不教人舉波逸提

「若比丘知先比丘住處後來強於中間敷臥具止宿念言『彼若嫌迮者自當避我去』作如是因緣非餘非威儀波逸提

「若比丘瞋他比丘不喜僧房中若自牽出教他牽出波逸提

「若比丘若房若重閣上脫脚繩床[18]木床若坐若臥波逸提

「若比丘知水有蟲[19]自澆泥[20]澆草若教人澆者波逸提

「若比丘作大[21]戶扉窓牖及餘[22]莊飾具指授覆苫齊二三節若過者波逸提(二十)

「若比丘僧不差教誡比丘尼者波逸提

「若比丘為僧差教授比丘尼乃至日暮者波逸提

「若比丘[23]餘比丘作如是語[24]諸比丘為飲食故教授比丘尼』者波逸提

「若比丘與非親里比丘尼衣除貿易波逸提

「若比丘與非親里比丘尼作衣者波逸提

「若比丘與比丘尼在屏處坐者波逸提

「若比丘與比丘尼[25]共期同一道行從一村乃至一村[26]除異時波逸提異時者與估客行若疑畏怖時是謂異時

「若比丘與比丘尼共期同乘一船上水下水除直渡者波逸提

「若比丘知比丘尼讚歎教化因緣得食食除檀越先[27]有意者波逸提

「若比丘與婦女共期同一道行乃至[28]一村間波逸提(三十)

「若比丘施一食處無病比丘應一食若過受者波逸提

「若比丘展轉食除餘時波逸提餘時者病時施衣時是謂餘時

「若比丘別眾食除餘時波逸提餘時者病時作衣時施衣時道行時乘船時大眾集時沙門施食時此是時

「若比丘至白衣家請比丘與餅[1]若比丘欲須者當二三鉢受還至僧伽藍中應分與餘比丘食若比丘無病[2]三鉢受持還至僧伽藍中不分與餘比丘食者波逸提

「若比丘足食竟或時受請不作餘食法而食者波逸提

「若比丘知他比丘足食[A4]若受請不作餘食法慇懃請與食『長老取是食』以是因緣非餘欲使他犯者波逸提

「若比丘非時受食食者波逸提

「若比丘殘宿食而食者波逸提

「若比丘不受食若藥著口中除水及楊枝波逸提

「若比丘得好美飲食及肉若比丘如此美飲食無病自為[A5]己索者波逸提[3](四十)

「若比丘外道男外道女自手與食者[4]皆波逸提

「若比丘先受請已前食後食[5]行詣餘家[6]囑授餘比丘除餘時波逸提餘時者病時作衣時施衣時是謂[7]餘時

「若比丘在食家中有寶強安坐者波逸提

「若比丘食家中有寶在屏處坐者波逸提

「若比丘獨與女人露地坐者波逸提

「若比丘語餘比丘[8]作如是語『大德共至聚落當與汝食』彼比丘竟不教與是比丘食語言『汝去我與汝一處若坐若語不樂我獨坐獨語樂』以此因緣非餘方便遣去者波逸提

「若比丘[9]請四月與藥無病比丘應受若過受除常請更請分請盡形壽請者波逸提

「若比丘往觀軍陣除時因緣波逸提

「若比丘有因緣聽至軍中二宿三宿[10]若過者波逸提

「若比丘二宿三宿軍中住或時觀軍陣鬪戰若觀遊軍象馬力勢者波逸提[11](五十)

「若比丘飲酒者波逸提

「若比丘水中嬉戲者波逸提

「若比丘以指相擊攊者波逸提

「若比丘不受諫者波逸提

「若比丘恐怖他比丘者波逸提

「若比丘半月洗浴無病比丘應受不得過除餘時波逸提餘時者熱時病時作時[12]雨時道行時此是餘時

「若比丘無病自為炙[13]身故在露地然火若教人然除時因緣波逸提

「若比丘藏他比丘衣坐具針筒若自藏教人藏下至戲笑者波逸提

「若比丘[14]比丘比丘尼式叉摩那沙彌沙彌尼衣後不語主還取著者波逸提

「若比丘得新衣[15]作三種壞色一一色中隨意壞若青若黑若木蘭若比丘不以三種壞色若青若黑若木蘭著餘新衣者波逸提[16](六十)

「若比丘故殺畜生命者波逸提

「若比丘知水有蟲飲用者波逸提

「若比丘故惱他比丘令須臾間不樂[17]波逸提

「若比丘知他比丘犯麁罪覆藏者波逸提

[18]若比丘知年不滿二十與受大戒此人不得戒彼比丘可呵癡故波逸提

「若比丘知諍事如法懺悔已後更發[19]起者波逸提

「若比丘[20]是賊伴結要共同[21]一道行乃至一村間者波逸提

「若比丘作如是語『我知佛所說法行婬欲非障道法』彼比丘諫此比丘言『大德莫作是語莫謗世尊謗世尊者不善世尊不作是語世尊無數方便[22]行婬欲[23]是障道法』彼比丘諫此比丘時堅持不捨彼比丘乃至三諫捨此事故[24]三諫捨者善不捨者波逸提

「若比丘知如是語人[25]未作法如是邪見而不捨供給所須共同羯磨止宿言語者波逸提

「若比丘知沙彌作如是[26]『我從佛聞法[27]行婬欲非障道法』彼比丘諫此沙彌如是言『汝莫誹謗世尊謗世尊者不善世尊不作是語沙彌世尊無數方便說婬欲是障道法』彼比丘諫此沙彌時堅持不捨彼比丘應乃至再三呵諫令捨此事故乃至三[28]捨者善不捨者彼比丘應語[1]此沙彌言『汝自今已去不得言佛是我世尊不得隨逐餘比丘如諸沙彌得與比丘二三宿汝今無是事汝出去滅去不應住此』若比丘知如是眾中被擯沙彌而誘將畜養共止宿[2]言語者波逸提[3](七十)

「若比丘餘比丘如法諫時[4]作如是語『我今不學此戒』當難問餘智慧持律比丘者波逸提若為知為學故應難問

「若比丘說戒時作如是語『大德何用說是[5]雜碎戒為說是戒時令人惱愧懷疑』輕呵戒故波逸提

「若比丘說戒時作如是語『我今始知此法戒經所載半月半月說戒經[6]中來』餘比丘知是比丘若二若三說戒中坐何況多彼比丘無知無解若犯罪應如法治更重增無知罪語言『長老汝無利不善得汝說戒時不用心念不一心[7]攝耳聽法』彼無知故波逸提

「若比丘共同羯磨已後如是語『諸比丘隨親厚以眾僧物與』者波逸提

「若比丘眾僧斷事未竟不與欲而起去[8]波逸提

「若比丘與欲已後悔者波逸提

「若比丘[9]比丘共鬪諍已聽此語向彼[10]波逸提

「若比丘瞋恚故不喜打比丘者波逸提

「若比丘瞋恚不喜以手[11]搏比丘者波逸提

「若比丘瞋恚故以無根僧伽婆尸沙[12]法謗者波逸提[13](八十)

「若比丘剎利水澆頭王種王未出未藏寶而入若過宮門閾者波逸提

「若比丘[14]若寶[15]中寶莊飾[16][17]若自捉若教人捉除僧伽藍中及寄宿處波逸提若比丘在僧伽藍中若寄宿處捉寶[18]若寶莊飾[19]自捉教人捉當作是意『若有主識者當取』作如是因緣非餘

「若比丘非時入聚落不囑比丘者波逸提

「若比丘作繩床木床足應高如來八指除入梐孔上截竟若過者波逸提

「若比丘作兜羅綿[20]貯繩床木床小蓐成者波逸提

「若比丘作骨角針筒刳刮[21]成者波逸提

「若比丘作尼師[22]當應量作是中量者長佛二磔手廣一磔手半更增廣長各半磔手若過裁竟波逸提

「若比丘作覆瘡衣當應量作是中量者長佛四磔手廣二磔手裁竟過者波逸提

「若比丘作雨浴衣當應量作是中量者長佛六磔手廣二磔手半過者裁竟波逸提

「若比丘與如來等量作衣[23]若過量作者波逸提是中如來衣量者長佛[24]九磔手廣六磔手是謂如來衣量[25](九十)

「諸大德我已說九十波逸提法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是四波羅提提舍尼法半月半月說戒經中來

「若比丘入村中從非親里比丘尼[26]無病自手取食食者是比丘應向餘比丘悔過言『大德我犯可呵法所不應為我今向大德悔過[27]是名悔過法

「若比丘至白衣家內食是中有比丘尼指示與某甲羹與某甲飯[28]是比丘應語彼比丘尼如是言『大姊且止[29]諸比丘食竟』若無一比丘語彼比丘尼如是言『大姊且止須諸比丘食竟者』是比丘應向餘比丘悔過言『大德我犯可呵法所不應為我今向[30]大德悔過』是名悔過法

「若先作學家羯磨若比丘於如是學[31]先不[32]無病自手受食食者是比丘應向餘比丘悔過言『大德我犯可呵法所不應為我今[33]向大德悔過』是名悔過法

「若比丘在阿蘭若逈遠有疑恐怖處[34]若比丘在如是阿蘭若處住先不語檀越[35]若僧伽藍外不受食在僧伽藍內無病自手受食食者[36]是比丘應向餘比丘悔過言『大德我犯可呵法所不應為我今向大德悔過』是名悔過法

「諸大德我已說四波[37]羅提提舍尼法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德[38]此眾學[39]戒法半月半月說戒經中來

「當齊整著涅槃僧應當學

「當齊整著三衣應當學

「不得反抄衣行入白衣舍應當學

「不得反抄衣入白衣舍坐應當學

「不得衣纏頸入白衣舍應當學

「不得衣纏頸入白衣舍坐應當學

「不得覆頭入白衣舍應當學

「不得覆頭入白衣舍坐應當學

「不得跳行入白衣舍應當學

「不得跳行入白衣舍坐應當學(一十)

「不得白衣舍內蹲坐應當學

「不得叉腰行入白衣舍應當學

「不得叉[1]腰入白衣舍坐應當學

「不得搖身行入白衣舍應當學

「不得搖身行入白衣舍坐應當學

「不得掉臂行入白衣舍應當學

「不得掉臂行入白衣舍坐應當學

「好覆身入白衣舍應當學

「好覆身入白衣舍坐應當學

「不得左右顧視行入白衣舍應當學(二十)

「不得左右顧視行入白衣舍坐應當學

「靜默入白衣舍應當學

「靜默入白衣舍坐應當學

「不得戲笑行入白衣舍應當學

「不得戲笑行入白衣舍坐應當學

「用意受食應當學

「平鉢受食應當學

「平鉢受羹應當學

「羹飯等食應當學

「以次食應當學(三十)

「不得挑鉢[2]中而食應當學

「若比丘[3]無病不得[4]為己索羹飯應當學

「不得以飯覆羹更望得應當學

「不得視比坐鉢中[5]應當學

「當繫鉢想食應當學

「不得大摶飯食應當學

「不得大張口待[6]應當學

「不得含飯語應當學

「不得摶飯遙擲口中應當學

「不得遺落飯食應當學(四十)

「不得頰食食應當學

「不得嚼飯作聲食應當學

「不得大噏飯食應當學

「不得舌舐食應當學

「不得振手食應當學

「不得手把散飯食應當學

「不得污手捉[7]飲器應當學

「不得洗鉢水棄白衣舍內應當學

「不得生草[8]葉上大小便除病應當學

「不得[9]水中大小便除病應當學(五十)

「不得立大小便除病應當學

「不得與反抄衣不恭敬人說法除病應當學

「不得為衣纏頸者說法除病應當學

「不得為覆頭者說法除病應當學

「不得為裹頭者說法除病應當學

「不得為叉腰者說法除病應當學

「不得為著革屣者說法除病應當學

「不得為著木屐者說法除病應當學

「不得為騎乘者說法除病應當學

「不得在佛塔中止宿除為守護[10]應當學(六十)

「不得藏財物置佛塔中除為堅牢[11]應當學

「不得著[12]革屣入佛塔中應當學

「不得手捉革屣入佛塔中應當學

「不得著革屣繞佛塔行應當學

「不得著富羅入佛塔中應當學

「不得手捉富羅入佛塔中應當學

「不得[13]佛塔下坐食留草及食污地應當學

「不得擔死屍從佛塔下過應當學

「不得[14]在佛塔下埋死屍應當學

「不得在佛塔下燒死屍應當學(七十)

「不得向佛塔燒死屍應當學

「不得佛塔四邊燒死屍使臭氣來入應當學

「不得持死人衣及床從佛塔下過除浣[15]應當學

「不得佛塔下大小便應當學

「不得向佛塔大小便應當學

「不得繞佛塔四邊大小便使臭氣來入應當學

「不得持佛像至大小便處應當學

「不得在佛塔下嚼楊枝應當學

「不得向佛塔嚼楊枝應當學

「不得佛塔四邊嚼楊枝應當學(八十)

「不得在佛塔下[16]涕唾應當學

「不得向佛塔[17]涕唾應當學

「不得佛塔四邊涕唾應當學

「不得向佛塔舒[18]脚坐應當學

「不得安佛[19]像在下房己在上房住應當學

「人坐己立不得為說法除病應當學

「人臥己坐不得為說法除病應當學

「人在座己在非座不得為說法除病應當學

「人在高坐己在下坐不得為說法除病應當學

「人在前[1]己在後不得為說法除病應當學(九十)

「人在高經行處己在下經行處[2]得為說法除病應當學

「人在道[3]在非道不得為說法除病應當學

「不得携手在道行應當學

「不得上樹過人[4]除時因緣應當學

「不得絡囊盛鉢貫[5]杖頭著肩上而行應當學

「人持杖不恭敬不應為說法除病應當學

「人持劍不應為說法除病應當學

「人持鉾不應為說法除病應當學

「人持刀不應為說法除病應當學

「人持蓋不應為說法除病應當學[6](一百)

「諸大德我已說眾學戒法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德是七滅諍法半月半月說戒經中來[7]若有諍事起即應除滅

「應與現前毘尼當與現前毘尼

「應與憶念毘尼當與憶念毘尼

「應與不癡毘尼當與不癡毘尼

「應與自言治當與自言治

[8]應與覓罪相當與覓罪相

[9]應與多人覓罪當與多人覓罪

「應與如草覆地當與如草覆地

「諸大德我已說七滅諍法今問諸大德是中清淨不(如是三說)諸大德是中清淨默然故是事如是持

「諸大德我已說戒經序已說四波羅夷法已說十三僧伽婆尸沙法已說二不定法已說三十尼薩耆波逸提法已說九十波逸提法已說四波羅提提舍尼法已說眾學戒法已說七滅諍法此是佛所說[10]戒經[11]半月半月說戒經中來

「若更有餘佛法是中皆共和合應當學

「忍辱第一道  佛說無為最
出家惱他人  不名為沙門

「此是毘婆尸如來無所著等正覺說是戒經

「譬如明眼人  能避嶮惡道
世有聰明人  能遠離諸惡

「此是尸棄如來無所著等正覺說是戒經

「不謗亦不嫉  當奉行於戒
飲食知止足  常樂在空閑
心定樂精進  是名諸佛教

「此是毘葉羅如來無所著等正覺說是戒經

「譬如蜂採華  不壞色與香
但取其味去  比丘入聚[12]
不違戾他事  不觀作不作
但自觀身行  若正若不正

「此是拘[13]樓孫如來無所著等正覺說是戒經

「心莫作放逸  聖法當勤學
如是無憂愁  心定入涅槃

「此是拘那含牟尼如來無所著等正覺說是戒經

「一切惡莫作  當奉行諸善
自淨其志意  是則諸佛教

「此是迦葉如來無所著等正覺說是戒經

「善護於口言  自淨其志意
身莫作諸惡  此三業道淨
能得如是行  是大仙人道

「此是釋迦牟尼如來無所著等正覺於十二年中為無事僧說是戒經從是已後廣分別說諸比丘自為樂法樂沙門者有慚有愧樂學戒者當於中學

明人能護戒  能得三種樂
名譽及利養  死得生天上
當觀如是處  有智勤護戒
戒淨有智慧  便得第一道
如過去諸佛  及以未來者
現在諸世尊  能勝一切憂
皆共尊敬戒  此是諸佛法
若有自為身  欲求於佛道
當尊重正法  此是諸佛教
七佛為世尊  [14]滅除諸結使
說是七戒經  諸縛得解脫
已入於涅槃  諸戲永滅盡
尊行大仙說  聖賢稱譽戒
弟子之所行  入寂滅涅槃
世尊涅槃時  興起於大悲
集諸比丘眾  與如是教誡
莫謂我涅槃  淨行者無護
我今說戒經  亦善說毘尼
我雖般涅槃  當視如世尊
此經久住世  佛法得熾盛
以是熾盛故  得入於涅槃
若不持此戒  如所應布薩
喻如日沒時  世界皆闇冥
當護持是戒  如[1]𤛆牛愛尾
和合一處坐  如佛之所說
我已說戒經  眾僧布薩竟
我今說戒經  所說諸功德
施一切眾生  皆共成佛道

四分[2]比丘戒[3]


校注

[1015001] 比丘【大】〔-〕【聖】 [1015002] 并【大】〔-〕【明】 [1015003] 西【大】大唐西【宋】【元】【宮】唐西【明】 [1015004] 太【大】大【聖】 [1015005] 懷【大】壞【聖】 [1015006] 集【大】依律集出【宋】【元】【明】【宮】 [1015007] 以下序文宮本缺 [1015008] 學【大】覺【宋】【元】 [1015009] 妙業【大】妙道【明】 [1015010] 也【大】也(今除稽首頌者為非本文斯是律序後德取來又此戒經雖彰律部頌旨既別不可妄增)【聖】也字次行明本有四分比丘戒本序七字後題 [1015011] (四分本)七字【大】〔-〕【聖】 [1015012] 律比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1015013] 本【大】本二【宋】【元】本卷上【明】明本以此本為上卷以次本四分僧戒本為下卷為一本上下二卷 [1015014] (後秦譯)九字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015015] (稽首住)二十字【大】〔-〕【聖】 [1015016] 寶【大】實【聖】 [1015017] 樓【大】留【宋】【元】【明】【宮】 [1015018] 轄【大】鎋【宮】【聖】 [1015019] ((僧集和合))十二字=((和合僧集會))五字【三】【宮】【聖】 [1015019a] 僧集答言僧集【大】和合【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015019b] 和合答言和合【大】僧集會【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015020] (有者者)二十五字【大】答言僧集和合有未受戒者遣出已答言已出無答言無【宋】【元】【明】【宮】有者遣出遣已答言已出無者答無【聖】 [1015021] (有依者)十九字【大】有依法說無答言無【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015022] 遣【大】與【聖】 [1015023] (有受誡)二十六字【大】有者言請已依請具答無者答云此處無尼來請教誡【宋】【元】【明】【宮】有者為請請已依請具答無者答云此處無尼來請教誡【聖】 [1015024] (作白成)十六字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015025] 思【大】心【聖】 [1015026] 而【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1015027] 第二第三亦如是說【大】如是三說【宋】【元】【明】【宮】如是至三【聖】 [1015028] 授【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1015029] 勸【大】勤【聖】 [1016001] 第二第三亦如是說【大】三說【宋】【元】【明】【宮】如是至三【聖】 [1016002] 所說【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1016003] 事【大】〔-〕【聖】 [1016004] 餘【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [1016005] 言【大】*〔-〕【聖】* [1016006] 大德【大】彼比丘【宋】【元】【明】【宮】 [1016007] 合【大】合與僧和合【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1016008] 有餘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1016009] 我【大】戒【聖】 [1016010] 語【大】說【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1016011] 是【大】〔-〕【聖】 [1016012] 應【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1016013] 增【大】*僧【明】* [1016014] 三【大】再三【聖】 [1016015] 得【大】等【明】 [1016016] 夜【大】夜行【宮】 [1017001] 如是三說【大】*三說【宋】【元】【明】【宮】*至三【聖】* [1017002] 處【大】〔-〕【聖】 [1017003] 夷【大】*私【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1017004] 於【大】〔-〕【聖】 [1017005] 治【大】法治【宋】【元】【明】【宮】 [1017006] 足【大】是【聖】 [1017007] 受者【大】耆【聖】者【宋】【元】【明】【宮】 [1017008] 作【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1017009] 居士【大】〔-〕【聖】 [1017010] 住令彼憶念【大】立【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1017011] 衣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1017012] 一十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1017013] 尨【大】*牻【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1017014] 帖【大】拈【聖】 [1017015] 用【大】〔-〕【聖】 [1017016] 染【大】深【聖】 [1018001] 寶物【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018002] 二十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1018003] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1018004] 若得者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018005] 者【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1018006] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018007] 是【大】若【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018008] 衣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1018009] 酥【大】*蘇【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1018010] 怖【大】懼【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018011] 村【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018012] 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018013] 三十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1018014] 呰【大】訾【明】 [1018015] 女人【大】婦女【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018016] 大【大】〔-〕【聖】 [1018017] 比丘【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1018018] 木【大】若木【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018019] 自【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018020] 澆【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018021] 房【大】房舍【宋】【元】【明】【宮】 [1018022] 莊【大】*裝【元】【明】* [1018023] 餘【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [1018024] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018025] 共【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018026] 間【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018027] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1018028] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019001] 飯【大】食【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019002] 二【大】兩【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019003] 四十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1019004] 皆【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1019005] 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019006] 囑【大】*屬【聖】* [1019007] 餘【大】〔-〕【聖】 [1019008] 作【大】〔-〕【聖】 [1019009] 請四月【大】受四月請【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019010] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019011] 五十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1019012] 時【大】〔-〕【聖】 [1019013] 身【大】〔-〕【聖】 [1019014] 比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1019015] 作【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019016] 六十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1019017] 者【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [1019018] 若【大】年滿二十應受大戒若【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019019] 起【大】舉【聖】 [1019020] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019021] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019022] 行婬欲【大】犯婬欲者【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019023] 是【大】〔-〕【聖】 [1019024] 三【大】再三【宋】【元】【明】【宮】 [1019025] 未【大】來【宋】【元】【明】【宮】 [1019026] 語【大】言【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1019027] 行【大】若行【聖】 [1019028] 諫【大】諫而【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020001] 此【大】彼【宋】【元】【明】【宮】 [1020002] 言語【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020003] 七十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1020004] 作【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1020005] 雜【大】親【聖】 [1020006] 中【大】〔-〕【聖】 [1020007] 攝【大】兩【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020008] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020009] 比丘【大】與比丘【宋】【元】【明】【聖】 [1020010] 說【大】說者【聖】 [1020011] 搏【大】博【聖】 [1020012] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020013] 八十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1020014] 若寶中【大】寶及【宋】【元】【明】【宮】 [1020015] 中【大】及【聖】 [1020016] 具若【大】〔-〕【聖】 [1020017] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1020018] 若【大】若以【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020019] 具【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020020] 貯【大】䘢【聖】 [1020021] 成【大】〔-〕【聖】 [1020022] 檀【大】壇【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020023] 若【大】或【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020024] 九【大】十【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020025] 九十【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1020026] 無病【大】若無病【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020027] 是【大】*是法【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1020028] 是【大】〔-〕【聖】 [1020029] 諸【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [1020030] 大【大】諸大【宋】【元】【明】【宮】 [1020031] 家【大】處【宋】【元】【明】【宮】 [1020032] 請【大】受請【宋】【元】【明】【宮】 [1020033] 向【大】阿【宋】 [1020034] 住【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1020035] 若【大】若在【宋】【元】【明】【宮】 [1020036] 是比丘【大】〔-〕【聖】 [1020037] 羅【大】罪【聖】 [1020038] 此【大】是【宋】【元】【明】【宮】 [1020039] 戒【大】*我【聖】* [1021001] 腰【大】腰行【宋】【元】【明】【宮】 [1021002] 中【大】中央【宋】【元】【明】【宮】 [1021003] 無【大】不【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1021004] 為【大】自為【聖】 [1021005] 食【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1021006] 食【大】飯食【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1021007] 飲【大】食【宋】【元】【明】【宮】 [1021008] 葉【大】菜【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1021009] 水【大】淨水【聖】 [1021010] 故【大】〔-〕【聖】 [1021011] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1021012] 革【大】*草【元】【明】* [1021013] 佛【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [1021014] 在【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1021015] 薰【CB】【麗-CB】熏【大】重【宋】【元】董【明】 [1021016] 涕【大】*洟【宋】【元】【明】【宮】* [1021017] 涕【大】洟【宮】 [1021018] 脚【大】𢭙【聖】 [1021019] 像【大】塔【聖】【宮】 [1022001] 行【大】〔-〕【聖】 [1022002] 得【大】*應【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [1022003] 在非【大】非在【明】 [1022004] 頭【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1022005] 杖【CB】【麗-CB】【宋】【元】【聖】扙【大】 [1022006] 一百【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1022007] 若【大】若比丘【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1022008] 應【大】應與多人語當與多人語應【聖】 [1022009] (應與罪)十二字【大】應與多人語當與多人語【宮】〔應與罪〕十二字-【聖】 [1022010] 戒經【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [1022011] (半月經)七字【大】〔-〕【聖】 [1022012] 然【大】落【明】【宮】 [1022013] 樓【大】留【宋】【元】【明】【宮】 [1022014] 滅除【大】除滅【宮】 [1023001] 𤛆【大】𤚐【宋】【元】【明】【宮】 [1023002] 比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [1023003] 本【大】本(二)【宋】【宮】本卷上【明】
[A1] 是【CB】彼【大】(cf. X39n0707_p0264a15)
[A2] 彼【CB】是【大】(cf. X39n0707_p0264a15)
[A3] 織【CB】識【大】
[A4] 已【CB】己【大】(cf. T22n1428_p0661c19; T22n1428_p0662a12)
[A5] 己【CB】已【大】(cf. T22n1430_p1027a05)
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?