佛說馬有八態譬人經[1](出雜阿含別譯)
聞如是:
一時,佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園,多比丘僧俱。佛告諸比丘:「馬有弊惡態八。何等八?一態者解覉韁時便掣車欲走;二態者駕車跳[3]𨄈欲嚙人;三態者便舉前兩脚掣車走;四態者便蹹車軨;五態者便人立持軛摩挱車却行;六態者便傍行邪走;七態者便掣車馳走,得濁泥抵止住不復行;八態者懸[4]篼[A1]餧之熟視不肯食,其主牽去欲駕之,遽[5]唅噏噬欲食不能得食。」
佛言:「人亦有弊惡態八。何等為八?一態者聞說經便走不欲聽,如馬解覉韁掣車走時;二態者聞說經意不解,不知語所趣向,便瞋跳𨄈不欲聞,如馬駕車時跳𨄈欲嚙人時;三態者聞說經便逆不受,如馬舉前兩脚掣車走時;四態者聞說經便罵,如馬蹹車軨時;五態者聞說經便起去,如馬人立持軛摩挱車却行時;六態者聞說經不肯聽,䫌頭邪視耳語,如馬傍行邪走時;七態者聞說經便欲窮難,問之不能相應答,便死抵妄語,如馬得濁泥便止不復行時;八態者聞說經不肯聽,反念[6]婬泆多求不欲聽受,死[7]入惡道時,乃遽欲學問行道,亦不能復得行道,如馬懸篼餧之熟視不肯食,其主牽去欲駕之,乃遽唅噏噬亦不得食。」
佛言:「我說馬八態,惡人亦有八惡態如是。」
諸比丘聞經歡喜,作禮而去。
佛說馬有八態譬人經
校注
[0507001] 出雜阿含別譯【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0507002] 西域三藏【大】,三藏法師【宋】【元】【明】 [0507003] 𨄈【大】*,踉【宋】*【元】*【明】* [0507004] 篼【大】*,兜【宋】* [0507005] 唅【大】,含【宋】 [0507006] 婬【大】,淫【宋】【元】【明】 [0507007] 入【大】,八【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 2 冊 No. 115 佛說馬有八態譬人經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,維習安大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】