文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

雜阿含經

No. 101

雜阿含[1]

[3](一)

聞如是

一時佛在拘薩國多比丘俱行往竹中一竹中止[4]止𨽁中柏樹間在時佃家婆羅門姓為蒲盧一竹外多犁者共會飯能五百犁是時佛念日尚早今居前一竹中行到佃家多犁者飯時會佛便至佃家飯會處佃家見佛從來已見為說如是「我為自犁自種已自犁自種為食卿具譚行者可犁可種已犁已種當食」佛報佃家說如是「我亦犁亦種已犁已種食」佃家報佛如是「雖佛說如是我為犁為種已犁已種食我不見卿種具若牛若槅若轅[5][6]但言佃家種從後說絕我不見種具說種具令我知種」佛報「信為種行為水慧為牛慚為犁心為鄧意為金身守口守食為壟至誠治不止為竟精進不舍槅行行為安隱行不復還已行無有憂如是已種從是致甘露如是種一切從苦得脫」便佃家滿器飯至佛上「真佛能佃實佛大佃願取我飯哀故」佛報說如是「已說經故不可食行者自知是法已問佛說經常法如是增法不必從是望道但結盡疑索意止是飯食飲供養祠如是地入與中大福」婆羅門復白佛[7]我今為是食與誰」佛報如是「無有世間若天若魔若梵若沙門一切令是飯食不能得消但佛亦得道者持是飯行至無有虫水便投中若空地無有草掘埋」婆羅門已受佛言便行無有虫水投中已投中烟出燃沸大沸作聲譬喻如揣鐵赤葉鐵一日在火燒便投水便熱[8][9]滊出沸大沸有聲如是已婆羅門持飯著水中便烟出然沸大沸作聲婆羅門驚怖毛起便持頭面著佛足作禮言「我可從佛得作沙門離惡受教[10]從佛受行」佛言「可淨行道已從是」婆羅門從佛受教誡竟佛法到得不著道

佛說如是

[11](二)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園是時生聞婆羅門到佛已到為問佛起居一處坐已一處坐生聞為佛說如是「聞佛說是『但應與我布施不可與奇布施與我布施大福與奇布施不大福但與我弟子布施[12]莫與奇弟子布施與我弟子布施[13]大福與奇弟子布施不大福』若如是說者為如是為與我布施[14]與我弟子布施為大福設如是說者為不罵佛不論議為是佛言不如說不為法說不不犯法不為無有得長短不」佛告婆羅門「若人說佛說如是但與我布施莫與奇與我弟子布施莫與奇與我弟子布施大福與奇弟子布施福少如是言不如言為說我論議亦不如言亦非法諸有法論議何以故我不說如是為與我布施莫與奇至如上說若有說如是便壞三倒道布施家壞福受者壞德亦自壞意若有[15]蕩釜亦蕩[16]杅器人持至園中棄園中意生『若園中虫從食令虫身安隱從是活』從是因緣我說能致福何復問與人我但說『與持戒者福大不持戒者福少』」婆羅門報佛「我亦說如是持戒者福大不持戒者福少」「一切應與布施隨可意不持戒者少福持戒者福大若黑亦赤亦所行孔雀鴿亦爾所是身案本從生態力從聚善惡從出但案行莫視色人亦如是所有身生亦道人亦城中人佃家亦擔死人種是為各有身從是生持戒者能得度世與是為大福癡不及者不聞難受與是少福莫事不知者但事知者多[17]慧道弟子道弟子多信有枝根本有因緣從因緣上天有因緣從因緣墮惡道有因緣從因緣度世如是皆從因緣便」生聞婆羅門從[18]坐起持頭面著佛足下從今為歸佛持戒

佛說如是

[19](三)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園有𨻗[阿-可+(曷-人+乂)]闍壯年婆羅門至佛所已至與佛共相問已問一處坐已坐為問佛「如是持何等分別觀惡人」佛報言「譬喻惡人如月」復問佛「若人欲分別慧人持何等觀」「譬喻慧人如月」復問佛「何等為不慧人如月」「譬喻二十九日月明亦減色亦減方亦減見亦減[20]在中夜過為減行有時月為一切索盡不復現如月盡時愚癡亦如是為從所得道者聞經教誡慧信已得不奉行不受聽不著心捨離教不著行便信減戒減聞減施減慧減中夜過亡是婆羅門有一時令所愚人者一切盡一切不現所得好法譬如月盡時二十九日如是見愚癡者譬喻月」復問佛「欲知慧者行說」「譬喻月十五日明亦增方亦增見亦增復一時為月一切增具止十五日時亦如是慧者所道德言如法行便得信從得信聽事著意不捨離所教合聚便得增信增戒增聞增施增慧增高敢言便中夜增滿亦有一時增所是智慧者一切行得具足所行淨教誡譬喻月十五日明月時至明慧人見如是婆羅門譬喻月從移說絕辭譬如月明在中行一切天下星宿從明所勝信聞者亦爾能布施無有慳難捨世間一切為從布施明譬如雷鳴雲[1]電俱多含水灑地信聞者亦如是能布施無有慳便從飲食滿設說復與便有名聞聲如天雨墮便多福汔與者得如雨珍寶穀名聞亦[2]得天上已有德行後世在天上」便𨻗[3][阿-可+(曷-人+乂)]闍從坐起持頭面著佛足禮從今受佛教誡行

佛說如是

[4](四)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛告比丘「一時佛在優[5]墮羅國河名[6]屈然在邊尼拘類樹適得道時自念『人行道一挈令行者從憂懣苦不可意能得度滅亦致正法何等為正法為四意止何等為四意止若比丘身身觀止行自意知從世間癡不可意能離外身身身相觀止內身外身身身相觀止行自意知從世間癡不可意能離痛意法亦如是若行者從四意離便從行法離已從行法離便從行道離已從行道離便離甘露離甘露已便不得度生老死憂惱亦不得離苦亦不得要若行者有四意止能度便能受得道者行已能受得道者行便能得道已得道便能滅老病死憂惱便能得度苦亦得要梵便知我所念譬如健人[7]申臂屈復申梵如是從天上止我前已止便說我如是如佛念如佛言「道一挈令得清淨令得離憂懣苦不可意能得度滅能致正法能致四意止身身觀止行自意知從世間癡不可意離外身身身相觀止內身外身身身相觀止行自意知從世間癡不可意能離痛意法亦如是若行者從四意離便從法行離已從法行離便從行道離已從行道離便離甘露已離甘露便不得離生老死憂[8]亦不得離苦亦不得苦要是為知是行方便」』

「鴈足在水中一挈 令[9]自佛說我正行 但受是言當為使自計 為一挈生死憂要 出道教為哀故 已上頭得度世亦從是 今度後度亦從是 是本清淨無為 亦從是生老死盡 從若干法受依行 是道眼者說

佛說如是

[10](五)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園是時自梵自明夜亦明梵往至佛在時佛火神足行在時自梵念「是尚早至佛見今佛亦火神足行令我今居前」到俱披犁比丘調達部便自梵至俱披犁比丘調達部已到為告俱披犁調達部「如是俱披犁俱披犁為持好意向舍利弗[11]乾連比丘亦餘慧行道者」俱披犁調達部便言「卿為誰」梵言「我為梵」俱披犁調達部報言「佛說卿阿那含不」梵言「是」俱披犁調達部報言「何因緣得來到是間」便梵思惟念「是何以無有悲意」便自梵說是絕

「不可量欲量 為是故世間少慧 不可量欲作量 如是世間自覆蓋

便梵行至佛已到為佛足下禮一處止已一處止自梵為佛說「是我為自光明夜亦已明為至佛已至是時火神足行我便思惟念『尚早至見佛』我已到見佛火神足我便念令我居前行俱披犁比丘調達部我為便至俱披犁比丘調達部已至俱披犁比丘調達部我便告『俱披犁俱披犁持好心向舍利弗目乾連比丘亦同道行者』便言『卿為誰』我言『梵』便報我『佛說卿阿那[12]含不』我言『是』便報『若何因緣得來到是』我便思惟念『咄是何以無有悲意

「『不可量欲量 是故世間少慧 不可量說量 世間人意計我自知』」

佛便說「俱披犁調達部破戲亦[13]𠸻」是時說是絕「不可量欲量 故世間難得慧 不可量說量 從是世間自覆蓋

佛說如是

(六)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛告比丘「治生有三方便未致利能致已致不減何等為三是間比丘有治生者晨念多方便盡力向治生日中亦爾晡時亦爾求多方便盡力索令有利比丘治生三法亦如是未得好法能得致已得好法不減何等為三[14]間諸比丘有比丘晨時多受道思念意不離日中晡時亦爾多合定意受行意不離能多增道

佛說如是

(七)

聞如是

一時佛在王舍國竹園烏𨽁在是時有婆羅門名為不信重在王舍國居便不信重念如是「是俱譚沙門王舍國止竹園𨽁令我今行至俱譚沙門俱譚沙門所說經我當為一切却語不信」便不信重從王舍國出到佛所是時佛為非一百眾會周匝坐遍說法經佛見不信重從遠欲來已見便止不說經不信重已到佛問訊一處坐已一處坐不信重為佛說「是勸佛說經我欲[1]」佛報言「婆羅門不信重

「重是法不應 亦不解言者 亦彼意亂者 亦悉欲諍者 若為意離諍 憙[2]者亦諍 能合恚諍 如是者能解法語

便不信重從坐起頭面著佛足下禮已覺「已覺為愚為癡為不曉為不工為持惡意來向如來無所著如有覺欲却語不欲信從今自悔過本守自歸佛自歸法自歸比丘僧守本

佛說如是

(八)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園是時佛告舍利弗「我亦倉卒說弟子法我亦具說但為難得解者」舍利弗便白佛「倉卒說亦可弟子法具說亦可弟子法會有解者」佛便告舍利弗「當學如是身識俱外一切思想我是是我所憍慢使便不復有所意解所慧解自見法自解自知得行是身識俱外一切思想[3]我是是我所憍慢使不復有舍利弗比丘是身識俱亦外思想一切我是是我所憍慢使便不復有所意解得慧解見法慧行自見自知求行止是名為舍利弗比丘無所著漏索盡至學度世我為是故說是言」從後說絕

「度世說不致 壞欲欲思想 意不可俱爾 亦除曉睡[A1] 亦還結疑 觀意除淨 本起思惟法 已說度世慧 亦說壞癡

佛說如是

[4](九)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園是時佛告諸比丘「是身有肌膚髓血生肉含滿屎尿自視身見何等好常有九孔惡病常不淨[5]洒可足慚常與怨家合為至老死亦與病俱何以不[6]惡身會當墮會當敗以棄葬地中不[7]復用為狐狼所噉何以見不慚誰說貪婬」如佛言「少可多自心觀是如屠[8]杅屠[9]机為骨聚如然火如毒藥痛為撓癡人憙為喜不自知何不畏羅網貪婬為癡哉奴婢人為命故求命在呼吸本命亦自少極壽百餘歲亦苦合觀是誰為可者如時過去便命稍少命日俱盡如疾河水如日月盡命疾是過去人命去不復還如是為不可得人死時命去設使若干財索天琦物亦一切有死時對來亦不樂亦不可厭亦不可樂亦不可自樂無餘但自善作無有餘所自作善所自然若以知見死當有何等人可隨貪婬設使久壽設使亡去會當死何以意索俱[10]何以故不念靜極意愛[11]兒已死啼哭不過十日已十日便忘之愛兒婦亦爾為家室親屬知識亦爾以苦生致財物死時人會棄自愛身命在索棄亂亦入土下但為陰去生熟[12]隨人如樹[13]菓實已見如是有為人意隨中天下一切萬物一人得不自足若得一分當那得自厭無有數世五樂自樂遍之當為何等益人已逢苦索受罪人意為是有所益不欲受靜索為[14]蛇自身如少多亦爾如多少亦爾如病為大小亦苦如骨無有肉狗得䶧之不厭如是欲狗習是亦難得已得當多畏之是習所不久人亦墮惡如人見夢已[15]不復得貪婬亦如是劇[16]夢為有樂如黑虺如[17]飢肉如樹[18]菓實實少[19]末多亡為增結為惡作本道家常不用是人在天上舍樂亦天上色樹亦在端正如苑園亦得天上[20]王女已得人不厭天上五樂今當那得天下厭為取二百骨百骨百二十段為筋纏為九孔常漏為九十三種為百病極為肉血和為生革肌為中寒熱風為屎尿為千虫皆從身起中亦有千孔亦有劇為親已壞他為從是不淨出從鼻中[21]涕出從口涎唾出從腋下流汗出從孔處屎尿出如是皆從身出劇塚間死人誠可惡劇舍後可惡劇為所有不淨種為從是本來如金塗餘為衣故香粉脂[22]滓赤絮紺黛為癡人見是是亂意如畫瓶如坑覆以草人所抱愛後會悔」比丘跪拜受教如是

(一〇)

聞如是一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛告比丘「比丘聽」「受教」佛便說「是比丘人有四因緣貪愛有輕重從是離道比丘譬一人有四婦第一婦為夫所重坐起行步動作臥息未曾相離沐浴莊飾飯食五樂常先與之寒暑飢渴摩順護視隨其所欲[A2]未曾與諍第二婦者坐起言談常在左右得之者喜不得者憂或致老病或致鬪訟第三婦者時共會現數相存問苦甘恣意[1]困瘦極便相患厭或相遠離適相思念第四婦者主給使令趣走作務諸劇難苦輒往應之而不問亦不與語希於護視不在意中此四婦夫一旦有死事當遠[A3]徙去便呼第一婦『汝當隨我去』第一婦報言『我不隨卿』聟言『我重愛無有比大小多少常順汝旨養育護汝不失汝意為那不相隨』婦言『卿雖愛重我我終不能相隨』夫便恨去呼第二婦『汝當隨我去』第二婦報言『卿所重愛第一婦尚不隨卿我亦終不相隨』聟言『我始求汝時勤苦不可言觸寒逢暑忍飢忍渴又更水火縣官盜賊與人共諍儇儇咋咋乃得汝耳為那不相隨』婦言『卿自貪利強求[2]為我我不求卿何為持勤苦相語耶』夫便恨去復呼第三婦『汝當隨我去』第三婦報言『我受卿恩施送卿至城外終不能遠行到卿所至處』夫自恨如去還與第四婦共議言『我當離是國界汝隨我去』第四婦報言『我本去離父母來給卿使死生苦樂當隨卿所到』此夫不能得可意所重三婦自隨但得苦醜不可意者俱去耳

佛言「上頭所譬喻說一人者是人意神第一婦者是為人之身也人好愛其身過於第一婦至命盡死意神隨逐罪福當獨遠去[3]僵在地不肯隨去

佛言「比丘不隨四行不得度脫何等為四一者憂苦二者習欲三者盡空四者消滅諸惡道要有八行至誠在四諦第二婦者是人之財產得之者喜不得者愁至命盡時財寶續在世間亦不自隨去空坐之愁苦第三婦者謂父母妻子兄弟五親知識奴婢以生時恩愛轉相思慕至於命盡啼哭而送之到城外塚間便棄死人各自還歸憂思不過十日便共飲食捐忘死人第四婦者是人意天下無有自愛守護意者皆放心恣意貪欲瞋恚不信正道身死當墮惡道或入地獄或為畜生或為餓鬼皆快意所致也比丘為道當自端心正意當去愚癡之心無愚癡之行[4]息不行惡不行惡不受殃不受其殃不生不生亦不老不老亦不病不病亦不死不死便得無為泥洹道

[5]如如說是比丘受歡喜

[6](一一)

聞如是

一時佛在王舍國雞山中佛便告比丘「人居世間一劫中生死取其骨藏之不腐不消不滅積之與須彌山等人或有百劫生死者或千劫生死者尚未能得阿羅漢道泥洹」佛告比丘「人一劫中合會其骨與須彌山等我故現其本因緣比丘若曹皆當拔其本根去離本根用是故不復生死不復生死便得度世泥洹道

佛說如是

(一二)

聞如是

一時佛在舍衛國行在祇樹須達園佛便語比丘比丘應「唯然受佛語」佛便說「色比丘念本起苦念非常去諦觀已比丘色能諦觀若能知色本念若能知色非常若能知諦觀便色愛為去已色愛壞便愛貪亦壞已愛貪壞便意脫我為說如是痛癢思想生死為比丘念本亦念識非常亦當諦觀若比丘能已到諦觀愛棄已愛盡便愛貪盡便脫生死得道

佛說如是

(一三)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便告比丘「我為若說惡從何所起亦說善從何所起比丘聽念著意」比丘應「唯然

「惡意為何等所色過去未來今貪起自恚一切見惡意是名為所惡痛癢亦爾思想亦爾生死亦爾識亦爾如是名為從所起惡善意為何等色過去未來今無有見是起無有恚無有畏無有癡無有一切嬈惡意如是名為善意如是名為痛癢思想生死」佛言「我所說善惡意如是

(一四)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便告比丘「有四意止何等為四在有比丘內身身觀止盡力今知意不忘出從癡為癡天下憂外身身觀止盡力今知意不忘出從癡為癡天下憂內外身身觀止盡力今知意不忘出從癡為癡天下憂內痛癢痛癢[7]相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂外痛癢痛癢相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂內外痛癢痛癢相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂內意意意相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂外意意意相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂內外意意意相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂內正法法法相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂內外正法法法相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂[8]內外正法法法相觀止盡力今知意不忘出從癡為天下憂佛說如是四意止佛弟子當為受行精進為得道

[1](一五)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便告比丘「有是比丘一法為一法相行[2]想念多作為身得息為意所念所待能止無有餘但念黠行法念俱行何等一法為一法相習安般守意若比丘安般守意為習為念為多住便身得息意亦所念所待便止無有[3]便黠念法行滿具行是為比丘所一法為一法相便相行相多為身得息為意相念相待便止無有餘但黠行法念增滿行若比丘是一法比丘能行能使能念能多作[4]墮道

佛說如是

[5](一六)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹[A4]給孤獨園佛便告比丘「有二力得上頭道何等為二力謂曉制力謂意護力何等為曉制力者[6]聞有道真弟子為是學身惡行為得惡福今世後世我身行惡我當自身犯亦為嬈他人所無所道人所同道亦為犯戒十方人亦說我惡我亦隨不吉語言我亦身敗便墮地獄中是為身惡行謂惡福今世惡如是後世亦惡如是便身惡棄為身好念淨除身[7]到不犯如是身犯行心犯行是名為曉制力何等為行念力者若所守致若自守歸若所止念行力謂行之自到為念[8]致求如是名為念行力道說之如是」比丘歡喜起作禮

(一七)

聞如是

一時佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園佛便告比丘「有三力何等三力一者信力二者精進力三者黠力信力為何等在有道弟子為佛道無有能壞意得佛恩行止說佛如是語如諦無所著諦覺黠要[9]得樂天下父如是到佛棄惡到黠行或是名為信力精進力為何等在有比丘已生惡意斷故求欲行求為精進為受正意未生惡意不便起未生善意為求生已法意為止不忘不減日增日多行念滿欲生求受精進制意出是名精進力黠力為何等若有比丘是苦[10]習如諦知是習苦是苦習是苦盡是苦要受是名為慧力

佛告比丘比丘已聞受行如說

[11](一八)

聞如是

一時佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園佛便告比丘「有四力何等為四力一者意力二者精進力三者不犯力四者守力意力為何等若有比丘知善惡濁如至誠知亦知犯亦知不犯亦知可行亦知不可行亦知非亦知增亦知白亦知黑亦知從得濁如諦知是名為意力精進力為何等在有比丘在有濁所惡說所犯說所不可說所黑說不用進人說如是輩為棄之若所為濁好說不犯說可習說可說白說所道說如是輩濁為行為貪欲為行為精進為受意為制意是名為精進力不犯力為何等在有比丘為不犯身受行止為不犯口為不犯心受行止是名為不犯[12]守力為何等謂四輩何等為四輩一為攝二為布施三為相哀四為相助善行是名為守力

佛說如是

[13](一九)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便告比丘「人有五力令女人欺男子何為五力一者色二者端正三者多男兄弟四者家豪五者多財產何等為色謂女人不良已不良便不欲治生當瞋恚不欲持家是女人自謂端正無比自謂多男兄弟強[14]謂豪貴家自謂多財產如是女人為不良若有女人貞良無有女色大貞便為持兩善教已受兩善教便欲治產不欲瞋恚便欲[15]抦持家如是者不用端正故為是人但心為人耳不用多男兄弟強不用家豪貴自貢高不用多財產意適等耳便為受教已教善持之不懈便欲治生心和不欲瞋恚便不棄家事便欲治生憂持家如是為貞良女人意

佛說如是

[16](二〇)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛告諸比丘「比丘諸不聞者不聞俱相類相聚相應相可多聞者多聞[17]俱相類相聚相應相可慳者慳俱相類相聚相應相可布施者布施俱相類相聚相應相可黠者黠俱相類相聚相應相可癡者癡俱相類相聚相應相可多欲者多欲俱相類相聚相應相可少欲者少欲俱相類[18]相聚相應相可難持者難持俱相類相聚相應相可易持者易持俱相類相聚相應相可難給者難給俱相類相聚相應相可易給者易給俱相類相聚相應相可不足者不足俱相類相聚相應相可足者足俱相類相聚相應相可不守者不守俱相類相聚相應相可守者守俱相類相聚相應相可」佛說「比丘如是黠人當分別是因緣可行者當為行不可行者當為莫行

[19](二一)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛告比丘「天上釋為故世在人中有七願為如[1]至命為如求就為所從本故為釋何等為七到命要當為父母孝到命要當為見老為禮當為不出[2][3]炎言當為隨意法語言當為至命要不怒讒妄語當為至命要至誠語至誠喜至誠止常信不欺天下當為至命要天下慳我當為意中不隨慳家中行布施[4]放手常與所求名好布施布施等分為是釋天王故世在人中為是七願說為至命要具行就為從是本釋釋得」從後說絕

「為孝父母 姓中有老人禮 不[5]炎說隨意說讒妄言棄 從慳自出諦不怒喜行言

「為是故能得上天在所人欲行是當為天上禮如是

佛說如是

[6](二二)

聞如是

一時佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園佛便以爪甲頭取土已取便告比丘「比丘知是云何何等為多爪頭[7]土何如地土多」比丘可便報「佛爪甲上土少不可比地土無有比亦非百倍亦非千倍亦非萬[8]亦非億倍亦無有數亦無有數喻亦無聚亦不可說譬喻是地土甚多」佛便告比丘「如是人所不知智黠眼行如地土如是人所為智黠眼行如爪上土如是人所為智黠眼行如是可學智黠眼行無有過黠生當為自活如是比丘欲行道者可學

佛說如是

(二三)

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便告比丘「身為無有反[9]身不念恩若有小痛因作病舉身并痛常隨意所欲得眼與好色耳與好聲鼻與好香舌與美味身與細軟養身如是捨人壞敗身不欲度人何以故不盡隨戒法但作罪」佛便告比丘「過世有王名為大華欲死時說言『咄當用身作何等養護百歲盡力如是一死事來身便壞敗』如是身為無有反復便知是為若當用為視養有劇如怨家身自求罪已得小痛便見憂態常與最好五樂久視之會當老病死比丘可念而不忘是已知是當行教人

佛教如是

(二四)

聞如是

一時佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園佛便告比丘「師子畜生王從自處出已自處出便欠已欠便視便四面觀便三反師子聲行便所意至處便行已見有山河中深疾過使難度便師子在從是邊河自止便度邊作識觀意念『從是下到識處出已』已便下若師子王所識直不得出便復還復度不得復還常欲得識處出至死師子王不止不行不置所識不得故亦如是所有癡人不諦受所學[10]便為人聚行說到人牽出所癡人亦不置癡態行亦不欲所不諦受經所要若如是便黠人可覺是『是我當為學經力力行我當為學問力我當為精觀行力我當為不放師子王死態難出覺少人欲為道』當學如是

佛說如是

[11](二五)

聞如是

一時佛在王舍國講堂中在時名為阿遬輪子婆羅門至佛已至為麁惡口惡罵佛劇罵訶止佛便為婆羅門阿遬輪子說經譬喻「若人無有惡為持惡口說向清白行無有惡癡人從是致殃譬如人逆向風末塵來坌」即時婆羅門阿遬輪子為持頭面著足曰「知過受悔如癡如愚如不解如不了名為愚癡者為度世者持弊惡口罵亦數諫為佛當為愚癡人故受悔過從今自守不復犯」佛報言「已婆羅門悔過如愚如癡如不解不了為罵如來惡喙已見復悔自說自守後不敢犯是道行中望增道不減若已見自悔過自現不匿現守本不復犯」婆羅門便自歸佛

[12]佛說如是

[13](二六)

聞如是

一時佛在王舍國時有婆羅門名為不侵行者至佛所與佛談[14]處坐已一處坐不侵行者向佛說如是「我名為不侵」佛報言「如名意亦爾」爾乃婆羅門應「不侵」從後說絕

「若身不侵者  口善意亦然
如是名不侵  無所侵為奇

即不侵行者從坐起持頭面著佛足下從今持教[15]誡不復犯五戒

佛說如是

[16](二七)佛說七處三觀經

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園佛便呼比丘「七處為知三處為觀疾為在道法脫結無有結意脫從黠得法已見法自證道受生盡行道意作可作不復來還」佛問比丘「何等為七處善為知是[17]聞比丘色如本諦知亦知色習亦知色盡亦知色滅度行亦知色味亦知色苦亦知色出要亦至誠如是痛癢思想生死識如本知識習識盡識盡受行本知亦知識味亦知識苦亦知識出要亦知識本至誠何等為色如諦如所色為四本亦在四大亦為在四大蚖所色本如是如本知何等色習如本知愛習為色習如是色習為知何等為色盡如至誠[1]愛盡為色盡如是色盡為至誠知何等為色行盡如至誠知若是色為是八行諦見到諦定為八如是色盡受行如至誠知本何等為知色味如至誠知所色欲生喜生欲生如是色為味如至誠知何等為色惱如至誠知所色不[2]轉法如是為色惱如至誠知何等為色要[3]如至誠知所色欲貪能解能棄欲能度欲如是為色知要如至誠何等為痛癢能知六痛癢眼[4]栽痛癢耳鼻舌身意栽痛癢如是為知痛癢何等為痛癢習栽習為痛癢習如是習為痛癢習何等為痛癢盡知栽盡為痛癢盡知如是為痛癢盡知何等為痛癢受行若受八行諦見到諦定意為八如是痛癢如盡受行為道何等為痛癢味識是為痛癢求來可求喜如是為痛癢識味為知何等為痛癢惱識所痛癢為不[A5]轉法意如是為痛癢惱識何等為痛癢要所痛癢欲能活為[5]愛貪能度如是為痛癢要識[6]如諦知何等為思想識為身六思想眼栽思想耳鼻舌身意栽思想如是是六識思想何等為思想習識栽習為思想習如是為思想習識何等為思想盡識盡為思想盡識如是為思想盡識何等為思想盡受行識是為八行識[7]諦見到諦定意為八如是盡思想受行識何等為思想味識所為思想因緣生樂得意喜如是思想味識何等為思想惱識所為思想不常轉法如是為思想惱識何等為思想要識所思想欲能解欲貪能斷欲貪能自度如是為思想要識何等為生死識為六身生死識眼栽生死識耳鼻舌身意栽行如是為生死識何等為生死習栽習為生死習識何等為生死盡識栽盡為生死盡識何等為生死欲盡愛行識為是八行識諦見至諦定為八如是為生死欲滅受行識何等為生死味識所為生死因緣生樂喜意如是為生死味識何等為生死惱識所有生死不常轉法如是為生死惱識何等為生死要識所為生死欲貪避欲貪能斷欲貪能度如是為生死要識何等為識身六衰識眼栽識耳鼻舌身意如是為識識何等為識習命字習為識習如是習為識何等為識盡受行為識命字盡識如是為盡識何等為[8]識盡受行為識八行諦見至諦定為八如是為識盡欲受行如諦識何等為識味知所識因緣故生樂生喜意如是味生為味識知何等為識惱識所識為盡為苦為轉如是識惱識何等要識所識欲貪能治欲貪能斷能度如是為要識如是比丘七處為覺知何等為七是五陰各有七事

「何等為三觀識亦有七事得五陰成六事觀身為一色觀五陰二觀六衰三故言三觀比丘能曉七處亦能三觀不久行隨道斷結無有結意脫黠會見要一證受止已斷生死竟行所作竟不復來還墮生死得道

佛說如是比丘歡喜受[9]

雜阿含經


校注

[0493001] 經【大】經一卷【元】 [0493002] 附【大】失譯附【宋】【元】失譯人名附【明】 [0493003] ~Sn. 4, S. 7. 2. 1. Kasi.[No. 99(98), No. 100(204)] [0493004] 止【大】上【宋】【元】【明】 [0493005] 扠【大】杈【宋】【元】【明】 [0493006] 鄧【大】*𣃆【元】【明】* [0493007] 我今【大】今我【宋】【元】【明】 [0493008] 出【大】湧【明異】 [0493009] 滊【大】氣【宋】【元】【明】 [0493010] 誡【大】*戒【宋】*【元】*【明】* [0493011] ~A. III. 57. Vacchagotta.[No. 99(95), No. 100(261)] [0493012] (莫與施)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0493013] 大【大】與我弟子布施大【宋】【元】【明】 [0493014] 與【大】莫與與【宋】【元】【明】 [0493015] 蕩【大】*盪【元】【明】* [0493016] 杅【大】盂【宋】【元】【明】 [0493017] 慧【大】*惠【宋】* [0493018] 坐【大】*座【宋】*【元】*【明】* [0493019] [No. 99(94), No. 100(260)] [0493020] 在【大】在在【宋】【元】【明】 [0494001] 電【大】雷【宋】 [0494002] 得【大】德【宋】【元】【明】 [0494003] [阿-可+(曷-人+乂)]【大】陽【明】 [0494004] ~S. 47. 18. Brahmā.[No. 99(1189), No. 100(102)]. [0494005] 墮【大】隨【宋】【元】【明】 [0494006] 屈【大】屋【宋】尼【元】【明】 [0494007] 申【大】*伸【宋】*【元】*【明】* [0494008] 惱【大】苦【明】 [0494009] 自【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0494010] ~S. 6. 7. 10. Kokālika.[No. 99(1193), 100(106)] [0494011] 乾【大】*揵【宋】*【元】*【明】* [0494012] 含【大】舍【明】 [0494013] 𠸻【大】𭊺【宋】嚏【元】【明】 [0494014] 間【大】問【宋】 [0495001] 聞【大】問【宋】 [0495002] 者【大】意【宋】【元】【明】 [0495003] 我是是【大】*是我是【元】【明】* [0495004] [No. 614. 身觀經] [0495005] 洒【大】洗【宋】【元】【明】 [0495006] 惡【大】厭【元】【明】 [0495007] 復【大】復任【元】【明】 [0495008] 杅【大】盂【宋】【元】【明】 [0495009] 机【大】機【明】 [0495010] 藥【大】樂【宋】【元】【明】 [0495011] 兒【大】兌【宋】【元】 [0495012] 隨【大】*墮【元】【明】* [0495013] 菓【大】果【宋】【元】【明】 [0495014] 蛇【大】蚖【宋】【元】【明】 [0495015] 悟【大】寤【宋】【元】【明】 [0495016] 夢【大】夢如夢【宋】【元】【明】 [0495017] 飢【大】鈎肌【宋】【元】【明】 [0495018] 菓【大】果【明】 [0495019] 末【大】未【宋】【元】【明】 [0495020] 王【大】玉【宋】【元】【明】 [0495021] 涕【大】洟【宋】【元】【明】 [0495022] 滓【大】澤【宋】【元】【明】 [0496001] 困【大】因【宋】【元】 [0496002] 為【大】及【宋】【元】【明】 [0496003] 僵【大】強【宋】【元】【明】 [0496004] 息【大】悉【宋】【元】【明】 [0496005] 如如說是【大】說如是【宋】【元】【明】 [0496006] ~S. 15. 10. Puggala.[No. 150(30)] [0496007] 相【大】*想【宋】*【元】*【明】* [0496008] 內【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0497001] ~S. 54. 1. Ekadhamma.[No. 99(802-803)]. [0497002] 想【大】相【宋】【元】【明】 [0497003] 便【大】但【宋】【元】【明】 [0497004] 墮【大】隨【元】【明】 [0497005] ~A. II. 2. 1. Bala.[No. 99(661)]. [0497006] 聞【大】間【宋】【元】【明】 [0497007] 到【大】致【宋】【元】【明】 [0497008] 致【大】到【宋】【元】【明】 [0497009] 得【大】行【宋】【元】【明】 [0497010] 習【大】*集【元】【明】* [0497011] ~A. IV. 5. [0497012] 力【大】身【宋】【元】【明】 [0497013] cf. No. 125 (34.4) [0497014] 謂【大】為【明】 [0497015] 抦【大】秉【宋】【元】【明】 [0497016] ~S. 14. 17-24. Asaddha &c.[No. 99(449-450), No. 111]. [0497017] 俱【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0497018] 相聚相應相可【大】相應相可相聚【宋】【元】【明】 [0497019] ~S. 11. 2. 3. Devā.[No. 99(1105), No. 100(34)]. [0498001] 至【大】到【宋】【元】【明】 [0498002] 口【大】中【宋】 [0498003] 炎【CB】【麗-CB】焰【大】焱【宋】【元】【明】 [0498004] 放【大】施【宋】【元】【明】 [0498005] 炎【大】焱【元】【明】 [0498006] ~S. 20. 2. Nakhasikha.[No. 99(1256)] [0498007] 土【大】上【宋】【元】【明】 [0498008] 倍【大】億【宋】【元】【明】 [0498009] 復【大】覆【明】 [0498010] 聞【大】問【宋】【元】【明】 [0498011] ~S. 7. 1. 3. Asurindika.[No. 99(1151), No. 100(74)]. [0498012] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0498013] ~S. 7. 1. 5. Ahiṃsaka.[No. 99(1156), No. 100(79)]. [0498014] 處【大】時【宋】【元】【明】 [0498015] 誡【大】戒【宋】【元】【明】 [0498016] ~S. 22. 57. Sattaṭṭhāna.[No. 99(42), No. 150(1)]. [0498017] 聞【大】間【宋】【元】【明】 [0499001] 愛【大】受【宋】 [0499002] 常【大】非常【宋】【元】【明】 [0499003] 如【大】知【明】 [0499004] 栽【大】*裁【宋】*【元】*【明】* [0499005] 愛【大】多【宋】 [0499006] 如【大】知【宋】 [0499007] 諦【大】意【宋】【元】【明】 [0499008] 識盡【大】盡識【明】 [0499009] 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】
[A1] 瞑【CB】【麗-CB】暝【大】(cf. K19n0745_p0703c09)
[A2] 未【CB】末【大】
[A3] 徙【CB】【麗-CB】從【大】(cf. K19n0745_p0704c13)
[A4] 給孤【CB】孤給【大】
[A5] 常【CB】非【大】
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?