文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

八關齋經

No. 89 [No. 26(202), Nos. 87, 88]

[3]佛說八關齋經

聞如是

一時[A1]伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園爾時世尊告諸比丘「我今當說聖八關齋諦聽諦聽善思念之我今當說」對曰「如是世尊」爾時彼比丘從佛受教

世尊告曰「於是比丘若信族姓子族姓女欲知聖八關齋便教某甲當作是說『猶如阿羅漢盡形壽不殺生亦不[5]教人殺生無怨恨心[6]當懷慚愧有慈心愍一切眾生我字某名某為阿羅漢所教自今[7]日始隨意所欲不復殺生無怨恨心常懷慚愧有慈心愍一切眾生猶如阿羅漢盡形壽不盜好施亦不教人盜常樂閑處如是我字某名某為阿羅漢所教隨意所欲不復盜竊常懷惠施樂閑居處猶如阿羅漢盡形壽不習不淨行常修梵行清淨無穢而自娛樂如是我字某名某為阿羅漢所教自今已後不復婬妷清淨無穢猶如阿羅漢盡形壽不妄語常行審諦最尊最貴諸尊長為世所貴如是我字某名某為彼阿羅漢所教自今已後更不復妄語亦不教人使習妄語當行審諦為世尊長不行妄語猶如阿羅漢亦不飲酒如是我字某名某自今已後隨意所欲亦不飲酒亦不教人使飲酒猶如阿羅漢[8]形壽不犯齋隨時食如是我字某名某今一日一夜隨意所欲亦不犯齋亦不教人使犯齋隨時食猶如阿羅漢盡形壽不於高好[9]床坐如是我字某名某今一日一夜不於高廣床坐亦不教人[10]使坐猶如阿羅漢盡形壽不習歌舞戲樂亦不著[11]紋飾香熏塗身今一日一夜不習歌舞戲樂亦不著紋飾香熏塗身

「如是修行聖八關齋於是八關齋中功德不可限量言有爾所福爾所功德爾所福報如是眾多福不可稱計諸比丘譬如五大流水皆同一處所謂恒伽謠婆奴新頭[12]阿脂耶婆提摩棄彼水所流處不可限量言有爾所水有爾所瓶水有爾所千瓶百千瓶水如是聖八關齋福不可稱量言有爾所福爾所功德爾所果報此大福不可稱計

爾時諸比丘聞佛所說歡喜奉行

佛說八關齋[13]


校注

[0913003] 佛說【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0913004] 居士沮渠【大】〔-〕【宋】【元】沮渠【明】 [0913005] 教【大】殺【明】 [0913006] 當【大】常【宋】【元】【明】 [0913007] 日始【大】已後【宋】【元】【明】 [0913008] 形【大】所【宋】【元】 [0913009] 床【大】*座【宋】*【元】*【明】* [0913010] 使【大】使高廣座【宋】【元】【明】 [0913011] 紋【大】*絞【宋】文【元】【明】* [0913012] 阿【大】河【元】【明】 [0913013] 經【大】經一卷【宋】【元】
[A1] 伽【CB】【麗-CB】迦【大】(cf. K20n0823_p1137a03)
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?