大迦葉經
Mahākāśyapasūtra.
འོད་སྲུང་ཆེན་པོའི་མདོ།
題解
佛在王舍城迦蘭陀竹林精舍期間,特別前去畢波羅窟,探望身罹重病的長老大迦葉,為其開示療癒之方,亦即宣說具足能得神通、證菩提、趣涅槃等功德的七菩提分法。在世尊說法之後,長老大迦葉隨即病癒。
根據布頓.仁欽主(བུ་སྟོན་རིན་ཆེན་གྲུབ 1290-1364)於《佛教史大寶藏論》(བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གསུང་རབ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད)中所記,本經是由來自錫蘭的大班智達阿難陀師利(Paṇḍita Ānandaśri circa 13th)與布頓的上師尼瑪嘉參貝桑波(བླ་མ་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ། circa 13th)二人合譯。據此,推測本經的翻譯時間約在13世紀下半葉,且可能係由巴利文譯為藏文。(圓滿法藏.佛典漢譯 編輯部)
佛經語文體版
敬禮聖三寶。
如是我聞:一時,[佛]在王舍城迦蘭陀竹林精舍。爾時,具壽大迦葉在畢波羅[1]窟,為重病所逼苦。世尊於初夜時,[入諸法]分別妙觀而住。是後復往具壽大迦葉所,至已,敷座而坐。坐已,世尊告具壽大迦葉曰:「迦葉!汝猶欲[飲]食不?受苦若何?云何得瘳?若依於療病之法,非不能瘳也。」
具壽大迦葉乃白[佛]言:「大德[2]!我於飲食,已無愛染[3],今為重病所逼,痊濟難料[4],願賜療癒之方。」
[世尊告曰][5]:「我今當[為汝]善說此七菩提分。若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃。云何為七?
迦葉!我說此正念菩提分是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說擇法是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說精進是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說喜是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說輕安是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說定是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃;
復次,迦葉!我說捨是真實菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃。
迦葉!我今說此七菩提分,若多修習,能得神通、證菩提、趣涅槃。於世尊如來所說菩提分,汝當修學。」
世尊說是語已,具壽大迦葉於世尊所說,稱揚讚歎,其病即瘳。具壽大迦葉[於座]乃起,具壽大迦葉病瘳矣。
長老大迦葉經
現代語體版
敬禮聖三寶。
如是我聞,一時,[佛陀]在王舍城迦蘭陀竹林精舍。當時,長老大迦葉在畢波羅窟[6],由於身染重疾,受著逼惱與痛苦。世尊在某天甫入夜時,安住並分別觀察一切法。隨後,世尊蒞臨長老大迦葉所在之處,鋪設坐墊而安坐。坐定後,世尊向大迦葉如此說道:「迦葉!你有意進食嗎?受苦的情形如何呢?怎樣才會痊癒呢?依靠能療病的方法,並非無法痊癒的。」
長老大迦葉接著便稟告道:「大德[7]!我對於飲食已經不生愛染。[如今]我受重病折磨,無論病癒與否,都請賜予療病的方法。」
[於是世尊便開示道:]「我將善加說此七菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃。是哪七法呢?
迦葉!我說此正念菩提分是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說擇法是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說精進是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說喜是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說輕安是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說定是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃;
此外,迦葉!我說捨是真實的菩提分。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃。
迦葉!我已經說了這七菩提分法。多加修習[此法],將能獲得神通、菩提與涅槃。應當修學於世尊如來所說的菩提分法。」
世尊給予如此開示後,長老大迦葉稱揚讚歎世尊所言。長老大迦葉當下康復後,隨即起身。長老大迦葉就此痊癒。
長老大迦葉經
註釋